Онлайн книга «Второй шанс или повар-попаданка»
|
— Потому что вы... настоящая. В мире, полном притворства и масок, вы остаётесь собой. — Откуда вам знать, какая я на самом деле? — Я вижу. По тому, как вы заботитесь о гостях. Как относитесь к слугам. Как ведёте дела. Вы не играете роль — вы живёте. В его словах столько искренности, что сердце сжимается от неожиданного счастья. — А вы не играете роль, месье Ларош? — Я? — Он смотрит мне в глаза, и в этом взгляде мелькает что-то похожее на боль. — Всю жизнь играю. Но с вами... с вами хочется быть самим собой. — И кто вы на самом деле? — Человек, который ищет свой путь. И, кажется, начинает его находить. Музыка заканчивается, но мы ещё несколько секунд стоим, не разнимая рук. Потом он отступает, кланяется. — Спасибо за танец. — Спасибо вам. Мы возвращаемся к гостям, но что-то изменилось. Между нами протянулась невидимая нить, которая с каждой минутой становится всё прочнее. Остаток вечера проходит как в тумане. Гости веселятся, танцуют, играют в карты. А я автоматически выполняю обязанности хозяйки, но мысли мои заняты совсем другим. Кто он? Что между нами происходит? И почему я чувствую себя как впервые влюбившаяся девчонка? К полуночи гости начинают разъезжаться. Месье Мартин в восторге, благодарит за прекрасный вечер, снова обещает рекомендовать наше заведение всем знакомым. — Это был лучший ужин в моей жизни! — говорит он на прощание. — Обязательно повторим! Доминик — он же месье Ларош — тоже собирается уезжать. — Спасибо за чудесный вечер, — говорит он, целуя мне руку. — Это было незабываемо. — Приезжайте ещё, — отвечаю, стараясь, чтобы голос звучал обычно. — Будем рады видеть. — Обязательно приеду. — Он задерживает мою руку в своей чуть дольше, чем нужно. — До свидания, мадемуазель Элеонора. — До свидания, месье Ларош. Он уезжает, а я долго стою на крыльце, глядя вслед его карете. — Элеонора, — подходит Анри, — отличный был вечер! Все в восторге! — Да, вечер удался. — А этот Ларош... интересный человек. Образованный, талантливый. И видно, что ты ему понравилась. — Что ты имеешь в виду? — То, что весь вечер он смотрел только на тебя. И танцевал с другими дамами только из вежливости. — Не выдумывай. — Я не выдумываю. И кстати, он играет слишком хорошо для простого любителя. Такому уровню учат с детства, в хороших домах. Анри прав, но признавать это вслух не хочу. — Может, он из обедневших дворян. Образование осталось, а денег нет. — Может быть. — Брат пожимает плечами. — В любом случае, человек приятный. Надеюсь, он ещё приедет. — Надеюсь, — тихо соглашаюсь я. Той ночью я долго не могла заснуть. Всё время вспоминала танец, его слова, взгляд серых глаз. И думала о том, что происходит со мной. В семьдесят два года я была практичной женщиной, которая не верила в романтические глупости. В двадцать — оказалось, что романтика может быть сильнее здравого смысла. А завтра будет новый день. С новыми заботами, новыми проблемами. И, возможно, новыми встречами с загадочным месье Ларошем. Кто знает, что принесет завтра? Глава 9: "Истинное лицо" Неприятности, как известно, приходят тогда, когда меньше всего их ждешь. После вчерашнего триумфального ужина я проснулась в прекрасном настроении. Солнце светило в окно, птицы пели в саду, а в голове всё ещё звучали мелодии, под которые мы танцевали с месье Ларошем. То есть с Домиником де Ларошфором, но об этом я старалась не думать. |