Онлайн книга «Второй шанс или повар-попаданка»
|
— Но играл же ты. В долг играл. А теперь пора расплачиваться. — Я ничего не должен! Уходите из моего дома! — Из твоего дома? — Вильфор хмыкает. — А мне говорили, что дом теперь твоя сестрица содержит. Трактирщица стала. Как романтично! В его голосе было столько презрения, что даже у меня кулаки сжимаются от злости. — Не смейте так говорить о моей сестре! — А что тут такого? — Шамбор пожимает плечами. — Благородная профессия. Кормить пьяных купцов, стелить постели проезжим торгашам... — Замолчите! — Анри вскакивает с места, лицо красное от ярости. — Или что? — Вильфор тоже встает, рука ложится на рукоять шпаги. — Вызовешь на дуэль? За честь сестрицы-трактирщицы? — Вызову! — Анри дрожит от гнева. — Прямо сейчас! О нет! Только не это! Анри совершенно не умеет фехтовать — с детства боялся острого оружия. А эти типы явно не новички в дуэлях. — Прекрасно! — радуется Шамбор. — Дуэль так дуэль. На шпагах, до первой крови. Завтра на рассвете, в роще за мельницей. — Согласен! — Анри не понимает, на что идет. — Отлично. А пока не забывай о долге. Двадцать тысяч ливров. Либо деньги, либо расписка о передаче права собственности на поместье. — Никогда! — Посмотрим, — усмехается Вильфор. — После завтрашней дуэли ты, возможно, изменишь мнение. Они направляются к выходу, и я быстро отбегаю от двери, делая вид, что только подхожу к библиотеке. — Ах, мадемуазель де Монклер! — Шамбор кланяется с издевательской учтивостью. — Позвольте представиться. Виконт де Шамбор, старый друг вашего братца. — Очень старый, — добавляет Вильфор с неприятной улыбкой. — Еще с тех времен, когда он был более... общительным. Я окидываю их холодным взглядом. Сразу видно — типичные паразиты, которые кормятся за счет слабых и глупых. — Понятно. И что привело вас в наш дом? — Дружеская беседа, — отвечает Шамбор. — Воспоминания о прежних временах. О картах, вине, веселых девицах... — А также небольшое дело, — добавляет Вильфор. — Ваш братец должен мне небольшую сумму. — Какую сумму? — Двадцать тысяч ливров. Пустяк, в общем. — У нас нет таких денег. — Не беда, — улыбается Шамбор. — Мы люди понимающие. Можно натурой расплатиться. Поместьем, например. — Поместье не продается. — Все продается, мадемуазель. Вопрос только в цене. — Тогда наша цена — чтобы вы убрались отсюда прямо сейчас. Шамбор смеется. — Какая горячность! Но боюсь, решать будет не вы. Завтра ваш братец встретится со мной на дуэли. По итогам встречи и поговорим о долгах. Они уходят, а я остаюсь с пониманием, что ситуация критическая. Анри не умеет драться, эти мерзавцы явно профессионалы. Дуэль закончится либо смертью брата, либо его полным поражением и унижением. Захожу в библиотеку. Анри сидит в кресле, уткнувшись лицом в ладони. — Что случилось? — спрашиваю, хотя и так все ясно. — Элеонора... — Он поднимает голову, глаза красные. — Я все испортил. Опять. — Рассказывай. — Эти люди... я их помню. Смутно, но помню. Встречались в доме виконта де Брессака, играли в карты. Но я не помню, чтобы проигрывал такие деньги! — А что помнишь? — Мало что. Тогда я много пил, все в тумане. Возможно, они меня подпоили, заставили подписать расписку... — Возможно. Но теперь это неважно. Важно, что делать дальше. — Драться, — мрачно говорит Анри. — Я вызвал их на дуэль. — Анри, ты не умеешь фехтовать! |