Книга Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1, страница 72 – Аперта

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1»

📃 Cтраница 72

– Позвольте поприветствовать ваше императорское величество и двух принцев, да прибудет с вами благодать богини Терезы. Я Рания, старшая дочь герцога Ивенделя.

– Все встаньте.

Голос, бросивший эту короткую фразу, нес в себе столь внушительную тяжесть, справиться с которой не каждому было под силу. Единственной, кто мог держать ответ, была представительница герцогской семьи и хозяйка этого банкета.

– Благодарю вас за то, что вы приняли мое приглашение, ваше величество. Теперь, встретившись с вами вновь, я не знаю, сон это или реальность.

– …

Благодаря звучному и в то же время элегантному приветствию Рании напряжение, охватившее всех, немного ослабло. Когда все присутствующие встали в полный рост, Рания с застенчивым выражением на лице произнесла более личное приветствие:

– Прошло уже три года. Вы ведь помните, ваше величество?

– Три года? Что ты имеешь в виду?

– Эм… С тех пор, как ее величество покойная императрица-мать в последний раз побывали на Севере.

Улыбка Рании дрогнула, словно она спрашивала, неужели император не помнит этого. Но красные глаза оставили ее без внимания и медленно оглядели залу. Выглядело это так, словно император кого-то искал.

– Ваше величество…

– Устроить столь грандиозный приветственный банкет… Должно быть, наш приезд доставил вам немало хлопот, леди Рания.

Пэйтон, который больше не мог выносить безразличие старшего брата, сделал шаг вперед, чтобы выразить благодарность. Он пошел по стопам дяди и стал лордом Юга, поэтому у него были близкие отношения с герцогом Ивенделем, лордом Севера.

– Ничего подобного. Для меня большая честь, что Солнце империи посетили Север.

– Тем не менее я слышал, что после кончины герцога Ивенделя вы долгое время не устраивали банкетов.

– Это мой долг как дочери. Хотя мое сердце до сих пор разрывается от боли, когда я вспоминаю отца, погибшего, сражаясь за империю, я все же уверена, что, будь он жив, он был бы очень рад визиту его величества.

Голос Рании звучал ровно и спокойно, словно речь шла о плывущей по воде рыбе. Когда несколько дам подняли носовые платки в знак восхищения ее почтительным отношением к родителю, Рания осторожно взглянула на Ласида. Ее голубые, словно озерная гладь, глаза в свете усыпанной бриллиантами люстры засияли еще более прозрачным блеском.

– Отец всегда говорил, что нужно быть верным его императорскому величеству и придерживаться в его присутствии строгого этикета…

– Если это правда, почему же ты не следуешь его словам?

– Простите?

– Согласно этикету, насколько я знаю, первым меня должен был приветствовать совсем другой человек.

Ласид еще раз обвел взглядом залу. Хотя император как будто сосредоточено искал кого-то, не удостаивая Ранию, стоящую прямо перед ним, своим вниманием, она все же заставила себя улыбнуться, несмотря на охватившую ее растерянность.

– Не знаю, что вы имеете в виду… Если вы говорите о моей младшей сестре Ребекке, то она ждет своей очереди вон там…

– Значит, согласно твоему личному этикету, младшая сестра находится выше матери?

– М-матери! Что вы хотите сказать?

– Смотрю, такого человека, как вдова герцога Ивенделя, здесь не существует.

– …

Не только Рания, все знатные гости замерли от неожиданного имени, слетевшего с уст императора. Все знали, что существует некая вдова, но мало кто с ней виделся. И, конечно же, стоит отметить, что никто и не горел большим желанием пересекаться с ведьмой из третьесортной дворянской семьи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь