Онлайн книга «Дуэт с герцогом сирен»
|
Тут на балконе материализуется Фенни. – Пойдемте. Лорд Ильрит ждет вас в амфитеатре. – Конечно. – Берегите себя, ваша святость, – склоняет голову Лусия. – Можно просто Виктория, – напоминаю ей. Лусия только улыбается в ответ. Не знаю, получится ли в скором времени убедить ее отказаться от почтительных обращений. Я плыву следом за Фенни. Сперва мне чудится, будто толщу воды пронзают лучи рассветного солнца, но, присмотревшись, понимаю, что вижу ту самую красноватую дымку, которую заметила еще в первый день. «Вероятно, это и есть гниль». – Вон там, вдалеке? – уточняет Фенни. – Да. – Подавляю вздох, поскольку мысль вырывается непроизвольно. – Она самая. Герцог Ильрит силой Острия Рассвета помогает удерживать ее подальше от наших земель. Однако часть гнили неизбежно просачивается внутрь, особенно в такие дни, как сегодня, когда течения замедляются и не относят ее во впадину. – Эта гниль способна через впадину проникнуть в мой мир? – Если духи и чудовища нашли способ пробираться через Грань, то почему сквозь нее не может просочиться и эта зараза? Фенни на миг замирает, однако тут же спохватывается и плывет дальше. – Я не слишком разбираюсь в делах древних богов, в отличие от Лусии, но, наверное, вполне возможно. Если герцогства Вечноморя падут под напором ярости лорда Крокана, вряд ли что-то сможет удерживать гниль здесь. Мы боимся, что она уже распространяется по всему Срединному Миру. – И моя задача – подавить ярость Крокана… – Если на нас снизойдет милость свыше. – Не слишком-то уверенно, – замечаю я. – Прежде мы не приносили в жертву людей, поэтому результат непредсказуем. Фенни даже не подозревает, что, говоря о невозможности что-то сделать, лишь побуждает меня сильнее стараться. – Вам следовало объяснить все это с самого начала. – Как так? – Фенни оглядывается через плечо. В этот миг мы как раз через дыру в потолке вплываем в сокровищницу Ильрита. – Ради защиты своей семьи я с радостью пожертвовала бы чем угодно, даже жизнью. – Они многим помогли мне и столько всего из-за меня пережили. Это самое малое, что я могу для них сделать. – Тогда хорошо, что вы теперь знаете. Она плывет к туннелю, но я задерживаюсь в комнате, снова рассматривая все эти удивительные безделушки, отчасти напоминающие о доме. – Фенни. – Да? – Заметив, что я уже не следую за ней, сирена тут же останавливается. В ее тоне сквозит легкое нетерпение. – Как герцог Ильрит все это собрал? – Люди отлично умеют замусоривать собственные моря, – просто отвечает она. – По крайней мере, насколько я слышала. С тех пор как закрыли Вечноморе, лишь герцогам при наличии разрешения позволено выходить за его пределы. А прежде я редко покидала герцогство. – Значит, Ильрит подобрал все эти вещи с морского дна? – Да. – Наверное, на это ушли годы. – Воистину. – Не очень понимаю, какой смысл она вкладывает в это слово. – Но зачем? – Мне до сих пор трудно представить, как герцог плавает по морям, собирая мусор. Может, он просто возмущен тем, что мы засоряем его воды всяким хламом? Но зачем в таком случае его хранить? И почему он называет эти вещи своим «сокровищем»? – Герцога увлекает это занятие. И не мне его судить. – Фенни складывает руки на груди и под моим изучающим взглядом опускает голову. – Вы тоже не понимаете причин, верно? |