Онлайн книга «Одинокая душа призрачного счастья. Том1»
|
— Со мной все хорошо, Ноа, — несколько отчужденно промолвила красавица, да и по выражению лица невозможно было определить, рада ли она его видеть. Гриффидд беспрепятственно подошел к графине, подал руку и, проведя через зал, усадил в одиноко стоящее кресло, всем своим видом показывая, что именно он здесь хозяин положения. — Теперь, когда ты убедился, что Эвелин невредима и отлично себя чувствует, мы можем, наконец, поговорить о деле? — поинтересовался повелитель. — Что тебе нужно? — спросил Ноа, не сводя глаз с возлюбленной. — Не помню, чтобы у нас с тобой были общие дела, лет так уже триста. — Вот, я и предлагаю вспомнить старые добрые времена, — Гриффидд вернулся к софе и сел, закинув ногу на ногу. Видно было, что вампир чувствует себя уверенно и в полной безопасности, тогда как Ноа, по-прежнему, оставался в напряжении, готовый к любой подлости со стороны бывшего друга. — Жалею, что не убил тебя тогда, — спокойно изрек инквизитор, — сейчас было бы одной проблемой меньше! — Зачем вспоминать плохое? — дружелюбно парировал повелитель, — ведь все сложилось, как нельзя, лучше! Мы с тобой обрели бессмертие. Эвелин… жива… — Кроме жизни, ей нужна еще и свобода. Ты должен ее отпустить! — А я никого не держу, — притворно улыбнулся Гриффидд. — Значит, мы можем уйти с ней прямо сейчас? — Ну… Не так быстро, генерал. Мы же не обсудили с тобой наше благотворное сотрудничество, да и графиня еще не сделала свой выбор! Ноа снова посмотрел на свою невесту. Холодный взгляд, безэмоциональное выражение лица. Казалось, Эвелин ждет, чем закончится словесная дуэль между двумя соперниками, а может быть и не только словесная. «Да, что с ней происходит?» — подумал он, а вслух спросил: — Эви! О каком выборе он говорит? — Об этом позже! — вклинился повелитель, не дав возможности им поговорить. Порывисто вскочил на ноги и сжал кулаки. Было видно, что он теряет терпение. — Сейчас ты должен присягнуть мне на верность и стать главнокомандующим моей многочисленной армии! Я ценю твой опыт полководца и бывшую преданность. Много лет назад ты уже помог мне стать королем, хочу, чтобы и сейчас повторил этот подвиг. Вместе мы станем непобедимы! — Что будет, если я скажу нет? — Ты не выйдешь отсюда живым! То, что ты бессмертен, вовсе не означает, что тебя нельзя убить! — Что ж, тогда давай это проверим! — воскликнул Ноа. — Давай сразимся один на один в честном бою, и пусть победит сильнейший! — он призывно взмахнул мечом, его глаза загорелись огнем, а лицо и тело начали трансформироваться в демоновскую ипостась. — Выбор оружия оставляю за тобой! Гриффидд мгновенно собрался и, последовав примеру соперника, выпустил клыки. — Как благородно с твоей стороны! — воскликнул повелитель. — Вот только мое оружие, Ноа, это моя армия! — прорычал он и подал знак рукой. Четыре стражника-вурдалака сразу же повисли на руках инквизитора, по двое с каждой стороны. Половину из них в один миг снес Чарли, остальных он сам отбросил в сторону, словно мусор. Однако, приблизиться к врагу бывшему генералу не удалось, место поверженных вампиров заняли другие, в еще большем количестве. Пришлось принять бой. Низшая нечисть, совсем недавно обращенная, но уже успевшая потерять человеческую сущность, набивалась в помещение изо всех щелей. Проникнув в комнату, они ожесточенно набрасывались на Чарли и Ноа, оглушая воем, впиваясь когтями и вгрызаясь клыками в кожу двух героев, оставляя на их телах кровавые рваные раны. Инквизитор работал мечом, не зная усталости, справа и слева рубя головы и конечности, прокалывая нападающих и добивая поверженных. Оборотень с тыла прикрывал спину своего хозяина. Кровь застилала глаза, закрывая обзор, поэтому волк больше полагался на собственный слух и чутье. |