Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»
|
А он еще при этом и посмеивался надо мной! Гад драконистый. Надо же было так спалиться — по запаху. А все из-за чего? Из-за того, что я не сподобилась сесть и вспомнить все знания, что были доступны Ариелле об этих хвостатых чешуйчатых. Наскоро умываюсь холоднючей водой из тазика, заплетаю тяжеленную косу с мыслями, а не укоротить ли ее, и одеваюсь, чтобы спуститься на кухню. Попутно окидываю взглядом коридор, отмечая, что деревянные панели, которые отделывают стены, местами отошли, местами подгнили, перила лестницы, как и ступеньки, болтаются и скрипят, да и вообще… Ухода таверна требует. Сильной мужской руки. А, может, и не одной пары. Спускаясь на кухню, я слышу уютное потрескивание растопленной печи и уже тихое ворчание Орты. — И чему вас только учат, — она месит тесто для хлеба, и ее движения такие уверенные, отточенные годами практики. — Руки растут… Дальше она оглядывается на девчонок, которые в углу тоже чем-то серьезным заняты, тихо перешептываются и хихикают. — Да не успели, — виновато говорит рыжий повар. — Я только пришел, меня сюда. Думаете, много желающих к оркам под нос соваться? На столе уже выстроились в ряд различные припасы — видимо, Орта готовится к масштабной готовке. — А разве в армии есть хочу или не хочу? — удивленно спрашиваю я. — Да я… Провинился, короче, я. Дал старшему офицеру соленый чай, — вздыхает Вальчек, подвешивая над очагом большой котелок. — Он меня сначала выпороть приказал, а потом сюда. Меня аж передергивает. Что за придурок там у руля? Интересно, и много тут таких, опальных солдат? Будет настроение, спрошу у Нортона. — О, как же хорошо, что ты пришла! — восклицает Орта, отвлекаясь от бухтения на Вальчека и вытирая руки о передник. — Нам нужно что-то особенное придумать. Генерал Нортон полностью нас на обеспечение поставил. Более того, он даже разрешил людей из деревни у нас кормить. Его непременно надо отблагодарить! В ее голосе слышится легкое волнение, она суетится, отправляет уже готовые комочки теста в печь, чтобы сделать булки к завтраку. Как щедро со стороны грозного генерала Нортона! А еще бы он сказал, что будет приходить и принимать пищу на кухне в нашей компании. — И… его сиятельство сказал, что будет завтракать у себя, — тут она немного спотыкается на слове, бросает на девчонок короткий напряженный взгляд. — Сможешь ему отнести? Закатываю глаза и поражаюсь коварству Нортона. Ну конечно, Орта переживает за «сохранность» девочек, а за мою-то что переживать? И не саму же Орту гонять. Вот… драконище! — Конечно, — улыбаюсь я, но не искренне. — Пока я тут с Вальчеком мучаюсь, приготовь что-то для его сиятельства. Он очень просил что-то из тыквы, — озвучивает новое требование генералища Орта. Значит, из тыквы, да? Ну… ладно. Будет ему из тыквы. Осматриваю запасы на столе, мысленно перебирая рецепты. Тыквы, золотистые яйца, мука, свежее утреннее молоко… В голове мгновенно складывается рецепт блюда, которым можно было бы удивить генерала и порадовать Орту и девочек. Ну, может, еще Вальчека: он при всей своей неуклюжести очень старается. Приготовлю тыквенные оладьи. Мои руки сами тянутся к крупной тыкве. Натираю ее на мелкой терке, наслаждаясь сочным хрустом и ярким ароматом. Добавляю яйца с крупными, яркими, почти оранжевыми желтками. Мука ложится белым облаком, а молоко придает тесту нужную консистенцию. |