Книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны, страница 53 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»

📃 Cтраница 53

Когда за окном сумерки перетекают в непроглядную тьму, я остаюсь в кухне почти одна. Альба решила эту ночь провести в таверне. Как она сказала, не понравилось ей, что Ойлин тут ошивался. Она пристроилась в углу рядом печкой и теперь, лениво вылизываясь, наблюдает за мной.

В печи потрескивает огонь, освещая кухню мягким, теплым светом. Я знаю, что генерал пришел уже давно, сразу ушел к себе, даже не ужиная и не цепляясь ко мне.

Орта переживала, что он сильно не в духе. Что, Вилления не смогла удовлетворить? Хотя… Даже язвить не хочется. Все как-то… Нет, не хочу думать.

Раскладываю на столе все необходимое для цукатов. Тыквы, которые мне помогли сегодня собрать, мед, пряности… Орта уже ушла отдыхать, поэтому я могу в тишине придумать, как сделать побыстрее цукаты, используя магию.

Первым делом очищаю тыквы от кожуры и семян. Нарезаю мякоть тонкими полосками, стараясь сделать их максимально ровными. Обычно на этом этапе я бы замочила их в холодной воде на несколько часов, но у меня нет столько времени.

Прикрываю глаза, призывая воду. Опускаю тыквенные полоски в воду в тазу, и они тут же становятся более упругими и прозрачными.

«Красиво», — комментирует Альба, и я улыбаюсь.

Самый сложный и времязатратный этап — варка в сиропе. У меня нет много времени, поэтому я использую силу огня, и пламя в печи вспыхивает ярче. Медовый сироп в котелке закипает почти мгновенно.

Добавляю специи: корицу, имбирь, немного гвоздики. Погружаю тыквенные полоски в горячий сироп и начинаю осторожно помешивать деревянной ложкой. Магия огня ускоряет процесс, но и делает его более опасным: одно неверное движение, и все может сгореть.

Время от времени пробую кусочек на готовность. Постепенно тыква становится полупрозрачной, пропитываясь медовым сиропом и ароматом пряностей. Когда она приобретает нужную консистенцию, вынимаю ее и раскладываю на противнях, посыпав сахаром.

Воздух помогает мне быстрее высушить будущие цукаты. Теплые потоки мягко обволакивают противни, забирая лишнюю влагу. Кусочки постепенно подсыхают, становясь чуть вязкими и очень ароматными.

Очередной раз удивляюсь, насколько магия — полезная штука: и в быту, и бою.

К полуночи сладости уже оказываются готовы. Я раскладываю янтарные цукаты по холщовым мешочкам, улыбаясь тому, что мне все же удастся порадовать солдат.

А потом, если всем понравится, можно сделать побольше, чтобы они могли брать с собой во всякие вылазки типа сегодняшней с собой.

«Дракону понравится», — вдруг произносит Альба, и я от неожиданности роняю мешочек.

— При чем тут дракон? — хмурюсь я, собирая со стола рассыпавшиеся цукаты. — Это для солдат!

Но пантера только загадочно мурлычет. Интриганка.

Сон приходит быстро, но ненадолго. Меня будит Альба.

«Надо в лес», — говорит она.

— Ночью? Ты серьезно? — я еле разлепляю глаза и смотрю в черное окно, где света нет и в помине.

«Потом может быть поздно», — подрыкивает пантера.

Что ж, у меня нет повода ей не доверять. Поэтому наскоро переодеваюсь в шерстяное теплое платье, теплые чулки и накидываю плащ, который мне дала Орта.

Мы спускаемся по лестнице, словно проходя испытание «ни единого скрипа» и выходим на улицу. Тихо. Влажный воздух тут же облепляет все открытые участки тела. Поежившись, кутаюсь в плащ посильнее, но не успеваю сделать и шагу, как на плечо ложится тяжелая рука.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь