Онлайн книга «Танцующая с волками»
|
— Жди, к тебе скоро придут. Обещание Руны сбылось ближе к вечеру, когда небо над хижиной окрасилось в рыжие тона под лучами закатного солнца, и на пороге появились две женщины. Они принесли небольшую связку дров и развели костер в очаге. Оливия, успевшая задремать, встрепенулась и, дёрнувшись от неожиданности, зашипела от боли в ноге, но волчицы, казалось, не обращали на неё никакого внимания. Обе были чем-то похожи на Руну. Такие же высокие прически из переплетения светлых кос и ниток с бусами и перьями, льняные платья были темнее и подпоясаны причудливыми жгутами, сделанными как будто из жухлой травы. Присев у корзин с кореньями, они принялись перебирать их, откладывая некоторые в сторону, и только тогда Оливия заметила, что волчицы были босыми. Холод снова лизнул обнажённую кожу, и она заёрзала под шкурой. Достав из-за пояса костяной нож, одна из женщин очищала отобранные корешки от кожуры, пока другая вытаскивала из наплечной сумки полоски ткани, похожие на бинты, складывая их в глиняную миску рядом с непрозрачными бутыльками. Волчицы тихо переговаривались между собой, но Оливия не могла разобрать ни слова. Гортанные отрывистые звуки мало походили на знакомую речь. Она пару минут зачарованно наблюдала за слаженной работой, затем опомнилась и, глядя на то, как одна волчица перебирает ткань в миске, куда другая только что переложила кашицу из натёртого корня, позвала: — Эй. — Голос был сиплым после сна, а женщины продолжали заниматься своим делом, поэтому она прочистила горло и сказала громче: — Привет? Но ответом ей снова было молчание. Наконец одна из волчиц, которая выглядела моложе, взяв миску с бинтами, подошла к Оливии и опустилась перед ней на колени. Она взялась за шкуру, которой была укрыта девушка, но та вдруг схватила её за запястье, заставив посмотреть на себя. — Вы можете мне сказать, куда я попала? Волчица выдернула руку, грозно взглянув на Оливию, откинула покрывало и позвала, обернувшись через плечо: — Дэ нанда[4]. Ее товарка, вытерев нож о край платья, подошла с другой стороны лежанки. Оливия взволнованно пробормотала: — Что, что вы собираетесь делать? Младшая волчица схватила её за плечи, прижав к ложу, чтобы она не могла дёрнуться. — Нет, не надо, прошу! — взвыла Оливия, почувствовав холод лезвия на груди, но спустя мгновение ткань, стягивающая тело, оказалась в руках второй женщины. — Нэйта[5], — ехидно проговорила та и, усмехнувшись, вернулась к корзинам. В нос ударил кислый запах. Младшая волчица методично накладывала влажную материю на заживающие ссадины. Сгорая от смущения перед незнакомками, Оливия отвернулась, не желая вновь видеть своё израненное тело. Она успела кое-как осмотреть себя, пока оставалась в хижине одна. Синяки и ушибы уже начинали желтеть, но их обилие приводило в ужас. В памяти снова возникли бесплодные попытки вырваться из бурного течения, и она зажмурилась, желая прогнать неприятные воспоминания. Между тем волчица уже спустилась к её ногам, продолжая обрабатывать раны бинтами, вымоченными в снадобье. Оливия знала, что больная конечность плотно зафиксирована подобием шины из плоской дощечки и лоскутов ткани. Каждую секунду она ждала, что голень вот-вот пронзит мучительный спазм: волчица не церемонилась с ней, работала споро и уверенно, накладывая пахучую мазь и обновляя перевязку. Но как ни странно, её действия не вредили, а даже приносили облегчение. |