Онлайн книга «Леди, охранник и кусочек ткани»
|
— У меня свои секреты, баронесса. Я же сказал — со мной вы получите все, что желаете... — карие глаза мерцали совсем рядом. Алойзиус коснулся девичьей щеки кончиками пальцев. — Вы так прекрасны... Вы должны носить только симеолу. Кожа... К коже. Позволите? Алой потянулся к Ровене ближе, совсем близко. Порозовев — ведь все происходило под взглядом Кэйлуса — Ровена хотела отстраниться, но не успела. Мир пошатнулся — ее вместе со стульчиком отодвинуло от герцога сразу на метр. — Леди может прикасаться к герцогу, но герцог не имеет права прикасаться к леди, — предупреждающим хриплым рокотом прокатился по коже мужской голос. «Кэйлус?!» Она потрясенно подняла глаза. Охранник стоял совсем близко. Когда только успел? Серая мешковина, напрягшиеся руки, злые глаза. На Ровену будто вывалили горячие угли, которые тут же запылали в разных частях тела — на щеках, на губах, кончиках пальцев, затылке. Одна фраза — и с ее спины вмиг вышибло мертвенный холод, насквозь прошив живым счастливым жаром. Потускневший было мир снова начал наливаться красками и теплом. Во рту проявился сладкий вкус клубники. — Вот! Вот оно, леди! — подал восторженный голос художник. — Замрите так! Кэйлус смотрел не на Ровену, он схлестнулся взглядом с герцогом. Тот вскочил. — Да я тебе голову оторву, оборванец, — голос высокородного многообещающе понизился. На кончиках пальцах блеснули удлиняющиеся темные когти. Охранник стоял на месте холодной статуей. Из пальцев томительно медленно выдвигались смертоносные лезвия с золотым отливом. В обличье не-дракона мужчина может выдвинуть когти на длину пальца. Женские когти по сравнению с мужскими кажутся декоративными — тоньше, слабее, короче; декоративные ножи для масла против лезвий, предназначенных вырезать жизнь. — Вырвете — пойдете под суд. Я действую по инструкции. Обеспечиваю безопасность леди, ограждаю ее от любых новых контактов, — флегматично заметил обладатель самой отвратительной куртки в городе, стоя наготове. — А вам напоминаю, что время на исходе, леди Ровена. График полетов согласован. Если вы помните. — Я не следила за временем... Да... Нет, не обращайте внимания, Алой! Кэйлус не знаком с манерами... — произнесла Ровена, с трудом отрывая потрясенный взгляд от охранника. Она еще говорила, успокаивала герцога, лепетала, что Кэйлус прав, что она виновата, что действительно забыла о времени, благодарила, а соловьи пели, заглушая все вокруг. «Ему не все равно!» Глава 13. О том, что не все поддается объяснению Глава 13. О том, что не все поддается объяснению Арсиний не мог точно определить, зачем он полез отодвигать баронессу от этого смазливого типа при том, что явной опасности не было. Герцог вел себя как типичный дамский угодник. Подозрительных запахов от него не ощущалось. Это значило, что повлиять зельями на баронессу он не пытается. Артефактов на герцоге тоже не светилось, как и все драконорожденные Арс чувствовал Силу предметов, в которые вкачено много энергии. Платок был без запахов, без магии, чист. Да и может ли быть агентом Дракон такого высокого положения? Маловероятно. Поэтому объясняться за проступок пришлось с собой. «Зачем влез... А потому что охраняю! Охранник исполняет должностные обязанности, работает по инструкции. Фиалка теоретически мог навредить Фифе. Мог же? Физически мог поцарапать. Мог!» |