Книга Пшеничная вдова, страница 68 – Данила Скит, Сумеречная грёза

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пшеничная вдова»

📃 Cтраница 68

Отец и сын практически сравнялись в росте. Только ноги у Бернада были косолапы, Исбэль готова была поклясться, что если их выпрямить, он обгонит своего сына по росту почти на голову. А еще она знала, что медведи только кажутся неуклюжими, когда дело доходит до охоты – они быстры и свирепы. Реборн поднял руку и положил ладонь на плечо отца.

– Мы выезжаем завтра утром, – с неизменным спокойствием сказал Реборн, не отнимая руки с черного бархата, а под ним кипел гнев, сдерживаемый только его ладонью.

– Мы? – удивленно спросила Исбэль.

– Это раньше вы были принцессой, а теперь вы королева, – почти бесстрастно пробасил Бернад. Еще накануне он попросил сына попридержать его, иначе он свернет шею королеве сразу, как только увидит ее. Рассудительность сына он ценил, частенько она охлаждала его горячую голову. Иначе многие в Глаэкоре не досчитались бы рук, ног, языков и частенько жизней, как это бывало раньше. Порой, это мешало дипломатии. Что и говорить, Бернад в ней был весьма плох, – Я не отпущу вас одну, в окружении стражи. Пусть в пути вас сопровождает муж.

– Но… кто же тогда останется в столице? – спросила Исбэль и сразу пожалела о своем вопросе.

Десница не назначен, поэтому на правах отца короля Бернад временно возьмет роль наблюдающего за страной. Более прозрачного намека на смену власти было и не придумать.

– До завтра со сборами не успеть, – Исбэль опустила голову.

– Какие еще вам нужны сборы? – изумился Бернад, – Карета, стража да ваше милое личико, вот и все!

– Чтобы собрать мешки с пшеницей, нужно как минимум семь лун.

– Никаких мешков с пшеницей. Вы поедите налегке.

– Я никогда не прихожу с пустыми руками.

– Вы не поняли, молодая леди. Это не обсуждается, пшеница нужна для столицы.

– Люди ждут пшеничную вдову не для того, чтобы оценить богатство ее одежд, – собрав остатки медоедовой смелости, подняла перепуганное лицо Исбэль, – Они ждут помощи… Я никогда не прихожу с пустыми руками.

– Вы очень расточительны, – на удивление мягко упрекнул ее Реборн.

– Вовсе нет. Мы с отцом всегда подсчитывали расходы. За семь весен, что я езжу по стране, Теллостос беднее не стал, – стараясь держать голос ровным, ответила Исбэль, – Просто раньше столицу не осаждали сотни солдат.

Густые брови Борнада разлетелись, словно разводные мосты Коршира.

– И чем же вы прикажете кормить гарнизоны? – удивленно спросил он.

– Рыбой.

– Вы, наверное, безумная или очень глупая леди. Рыбаки не смогут прокормить столько голодных солдат.

– На севере знают свое море, а мы свое. После праздника пшеницы начинается нерест вересковой макрели. Смотрите, море уже начало отбрасывать первые отблески, – Исбэль обернула свой взор туда, где плескалось море, – Через пару-тройку лун оно оживет от кишащей рыбы. Это будет продолжаться больше месяца. За это время вы успеете наполнить соляные бочки. Макрель жирная и питательная, – Исбэль не побоялась посмотреть Бернаду прямо в глаза, – Хлеб не исчезнет совсем, если его станет меньше. Ваши солдаты не пострадают.

– Какое чудо! И это случится через семь лун, ровно столько, сколько вам нужно на сборы, – захохотал Борнад.

– Боги ведают больше, чем нам дано знать.

– Думаю, вполне сносное решение, – Реборн отнял руку от плеча отца и положил на спинку стула, на который Исбэль сесть так и не решилась, – Действительно, какой прок глазеть на королеву, если в животах пусто?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь