Онлайн книга «Пшеничная вдова»
|
– Ладно, – махнул рукой Бернад, с досады оттянув полы камзола, – Королева получит свою пшеницу. Но только если через семь лун Боги дадут нам рыбу. – И перед отъездом нужно будет отпраздновать хлебный день. – Хлебный день? – с изумлением покосился Бернад, гадая, что еще потребует эта несносная женщина. – Да. А когда начнется нерест, разрешить горожанам рыбачить в море. – То, что вы просите такая наглость, что я даже хочу дослушать. Продолжайте. – Макрели будет настолько много, что она начнет выбрасываться на берег. А потом гнить. Аоэстред может задохнуться в запахе разложения. Скоро жара, станет совсем невыносимо. – Куда еще невыносимей?! Полуденное солнце уже плавит нашу сталь! – Таков юг… – ответила Исбэль, – Мы оставляем столицу на короля Блэквуда. Горожан нужно задобрить. Люди будут накормлены рыбой, излишки не будут валяться на пляжах. Уверяю, так вашей армии будет намного легче. Аострэд не должен чувствовать себя обделенным и покинутым. В бедные кварталы поедут телеги со свежим хлебом. Так было всегда… – А не пожелаете ли вы луну с неба?! – Мне не нужна луна. Пары мешков муки будет вполне достаточно. Повисла напряженная тишина. Реборн стоял рядом с отцом, широко расставив ноги, точь в точь как он. Они походили бы на близнецов, если бы не бросающаяся в глаза разница в возрасте. Даже рост у них был практически одинаковый – высокий, и похожие черные одежды. – Пусть будет так, отец. Лучше не досчитаться пары мешков в житницах, чем пары сотен солдат на улицах, – холодное спокойствие Реборна начало давать трещину, – Через семь лун выезжаем и покончим с этим. Бернад напряженно молчал, недовольный тем, что Теллостос диктует ему свои условия. Дело было вовсе не в наглой королеве – он прекрасно это знал. Прежде чем они усмирят эту бешеную землю, ему еще не раз придется прогнуть свое железо. Раскрыть рот и согласиться Бернад заставить все же себя не смог, поэтому это сделал за него сын: – Решено, – сказал он, а потом повернулся к Исбэль: – Разве леди не нужно принять расслабляющую ванну после долгого недомогания? Вы растрепаны. У вас усталый вид. Исбэль легонько кивнула и быстро направилась к выходу. Уже у дверей она внезапно остановилась. Мой уход похож на побег, подумала она, такому не бывать. А потом разомкнула губы, будто что-то припоминая. Мужчины напряглись. – И пусть ваши солдаты готовят свои кошельки. Макрель – природный афродизиак, – бросила она им вдогонку и мышкой юркнула в открывшуюся прорезь двери. Исбэль шла в свои покои так быстро, что за ней не поспевала стража. Руки ее дрожали, тело ее дрожало, сердце ее дрожало… Ладошки вспотели, на них отпечатались красные отметины. А дальше – быть вновь запертой в комнате и украдкой узнавать новости от служанок. Будто Бернад боялся, что она куда-то сбежит… Может быть, все изменится, когда оживет море? Когда дверь захлопнулась, мужчины еще какое-то время стояли, задумчиво пялясь на коричневую древесину. Вдруг раздался тяжелый вздох Реборна: – Думаю, я все-таки запру ее в башне. На плечо легла ладонь отца, похлопавшего сына в знак одобрения. Глава 16. В путь Боги дали рыбу уже через четыре луны. Море вспенилось и ожило, блестящей чешуей взмывая в небо. Вересковая макрель заполонила прибрежные воды, мешая кораблям заплывать в гавань. Открылись дополнительные порты, простаивающие весь остальной год. С приходом весны Теллостос оживал вместе с морем, отмечая начало нового торгового сезона, с макрелью увеличилось и количество судов. |