Онлайн книга «Чёрная магия»
|
И всё же я чувствовала здесь какую-то связь. Честно говоря, после того разговора с вампирским королём, я чувствовала и связь между Чарльзом и «Кореком». Там определенно что-то было. Что-то, что мы полностью упустили. Это также заставляло меня задаваться вопросом, сколько же видящие в том другом мире узнали о наших с Блэком «способностях». Они всегда больше всего переживали из-за наших даров, нежели из-за чего-то другого. В то время я думала, что они беспокоились, будто мы можем разрушить их версию Земли так же, как была разрушена Старая Земля. Но теперь я гадала, может, нечто иное в нас заставляло их нервничать. В конце концов, если мы обрели данные способности лишь в результате какого-то тёмного заклинания, которое Чарльз пытался сотворить годами… даже десятилетиями… тогда те дары вообще не должны были оказаться в данной версии Земли. Это также заставляло меня гадать, какова же на самом деле конечная цель Чарльза. Одно я знала точно: мне надо углубить свои познания по религии видящих. Мне нужно лучше понять концепцию этого «Единственного Бога» и то, во что верил Чарльз. Я почувствовала на себе взгляд Блэка и покосилась на него. Теперь я сидела на переднем сиденье. Кассаветис настояла, что сядет сзади, и обернувшись, я увидела, что она довольно устроилась между двумя вампирами, вообще ни о чём не переживая. Большую часть поездки от Сан-Франциско до Саратоги она болтала с Бриком обо всём, начиная с Нового Орлеана (она узнала его акцент) до Парижа, откуда она была родом, и заканчивая природой новорождённых вампиров. Удивившись воцарившейся тишине, я обернулась и увидела, что они втроём смотрят на что-то в телефоне человеческого детектива. — Они только что объявили по новостям… что Нину похитили. Это вышло как срочная новость после того, как кто-то написал про это в соцсетях… Я нахмурилась. Глянув на Блэка, я подбородком показала в сторону джипа. — Ты беспокоишься, что это Чарльз? — спросила я. Блэк хмуро глянул на меня. — Нет, — сказал он. Не дожидаясь новых вопросов, он потянулся к дверце с водительской стороны. Он дёрнул ручку Бентли, не глядя на меня, и выбрался из машины. Я вышла с пассажирской стороны и увидела, как он проверяет пистолет, который носил в кобуре под курткой. Когда он проверил идентичную кобуру с другой стороны, я осознала, что он взял даже две единицы оружия. — Ты собираешься стрелять в него? — спросила я. — В Джейкоба Малдена? Он бросил на меня взгляд искоса. Помимо этого он ничего не ответил. Наверное, это уже можно считать ответом.
Я хмуро посмотрела на джип, пока мы проходили мимо. Почему-то я сомневалась, что Джейкоб Малден водил такую машину, но это был единственный автомобиль на заброшенной улице, если не считать внедорожника Бентли, в котором приехали мы, а также машин на подъездных дорожках. Разваливающийся дом в испанском стиле в конце тупика почти не имел подъездной дорожки. На ней стояла тачка, рядом лежала куча кирпичей, горка гравия и ещё одна горка земли. На земляной куче выросло столько травы, что я поймала себя на мысли — эти кучки наверняка лежали здесь с тех пор, как Джейкоб, Родни и Нина учились в старших классах. Может, они лежали здесь с тех пор, как умерла мать Джейкоба. Может, они лежали здесь с тех пор, как его отец заболел рассеянным склерозом и больше не мог завершить свой садовый проект. |