Книга Проклятие черного единорога. Часть третья, страница 132 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»

📃 Cтраница 132

— Сол! — вдруг перебила чародейка. — А кроме лисьих троп, есть ли такие дороги, которые позволяют пересечь более длительные расстояния… горы, океаны, миры? Возможно, их называют норами…

— Моя любознательная младшая сестрёнка, — вздохнул Дэрей Сол. — А вот об этом ты должна спросить у Сайрона… Он странник и знает всё о дорогах; кроме того…

— Ты боишься, что он начнёт ревновать? — хихикнула Дженна.

— Ты даже не представляешь себе, как он ревнив, — покачал головой её собеседник. — И если в своих мужских качествах Сайрон уверен сверх всякой меры, то как учитель он молод… и излишне насторожен…

— Это понятно, — с некоторой грустью согласилась девушка. — Как учитель Сайрон несёт ответственность за знания, которые я получаю и использую… — она хитро улыбнулась. — Но ведь сказки мне не возбраняется слушать? Так что же можно положить в теневой сундук?

— Одежду, оружие… — ответил жрец. — Индрик носит в нём свои меч и гитару.

— А моя гитара осталась где-то между Гиатайном и Кривхайном, — припомнила чародейка. — А ведь это был ценнейший инструмент, сделанный из кайлеси!

— Кстати, за тем я и искал тебя, Дженна, — проговорил жрец. — Наш добрый хозяин, хранитель Ферихаль и Севера, очень хотел, чтобы ты сыграла и спела для нас вечером в одной из местных таверн.

— С радостью, — согласилась девушка, — если вначале меня там покормят…

Уже смеркалось, когда чародейка и хранитель Юга приблизились к таверне, построенной из белого ракушечника и овитой плетистыми розами. На вывеске под надписью «Дикая лошадка» гарцевал не по-эльфьи грубо намалёванный конёк с бородкой и хвостом, точно у единорога.

У входа беседовали нарядные изящные эльфы и коренастые гномы. Были здесь и люди, одетые победнее, но не менее ярко — по-видимому, артисты.

Из дверей доносились звуки музыки. Услышав обрывки песенки, Дженна замерла как вкопанная.

— Ох, от ревности ярится зимы мамка Ледяница, — весело пропел хорошо знакомый мальчишеский голос. — Холодней её ласканий — поцелуй живой девицы!

— Что такое? — процедила сквозь зубы чародейка, грубо толкнув двери и ступив внутрь. — Это ещё что за рифмы? — оглядевшись, она направилась к сцене. — Вот я кому-то сейчас покажу…

Норк Дудочка, наряженный в цветастую ферихальскую рубаху, полосатые тролльские шаровары и сильвильтские сафьяновые сапоги, заметив чародейку, важно раскланялся публике и вышел из круга. Майтин в скромном кожаном дублете и синих бриджах, с гитарой в руках последовал за другом.

Оба улыбались так широко и приветливо, что Дженне пришлось забыть о злодейском помысле разбить инструмент о голову одного из музыкантов. Впрочем, возможно, претензии стоило предъявить Индрику — как иначе волки узнали историю о Ледянице в столь интересных подробностях?

— Чудодейка! — воскликнул Норк, разводя руки для объятий и одновременно косясь по сторонам. — А где твой чернокнижник?

— Он не чернокнижник, — сердито фыркнула Дженна, тоже осматриваясь. — А где ваша Фьёртана?

— Фьёр осталась в Сатмаре, — ответил Майтин, поздоровавшись с девушкой простым рукопожатием.

Норк же всё-таки заключил чудодейку в охапку, а затем вдруг пропел:

— Как у вовкуна[13]одного нет в невестах никого, а виною — весом в пуд — неподъёмный его уд!

— Это ещё что значит? — вновь рассердилась Дженна, залившись румянцем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь