Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»
|
Вполуха внимающая очередной хвалебной истории Норка и одновременно подслушивающая беседы за соседним столом Дженна не удивилась, когда в круг сцены вышли прекрасные девы. Каждая из четверых была ровно вдвое выше хозяина трактира. Их тёмные, словно древесная кора, бёдра едва прикрывали короткие юбки из перьев, а груди — лифы из сияющих разноцветных стёклышек. — Крошки! Крошки! — прокатилось по залу радостное улюлюканье. С видимым удовольствием встретив овации и осыпав зрителей воздушными поцелуями, танцовщицы одновременно подняли руки. Им ответили сидящие вдоль стен музыканты, и воздух вздрогнул от задорных барабанных ритмов, под которые демоницы и пустились в пляс. — Не иначе, репертуар Индрика, — рассмеялась Дженна, вместе со всеми аплодируя артисткам. Конечно, с техникой Донас’ена им было не сравниться, но взлетающие к ушам ноги и подпрыгивающие в такт груди компенсировали незамысловатую простоту движений. Дженна, знакомая с повадками суккубов, быстро потеряла интерес к танцу. Куда больше девушку манило поставленное перед ней блюдо с нескромным куском истекающего соком поджаренного мяса и свежей зеленью. Вот уже несколько лун, проведённых в сказочном королевстве, она не удостаивалась столь дивной трапезы! Переборов острое желание вонзиться в мясо зубами, чародейка заставила себя соблюсти приличия и взяться за нож и двузубую вилку. Но не успела она отправить в рот вожделенный ломтик, когда появились новые гости. Двери жалобно скрипнули, распахнувшись под ударом сапога, и в таверну ворвались трое инкубов могучего телосложения. Поначалу Дженна не обратила на наглецов внимания, однако по неизвестной причине именно её персона вызвала у них самый большой интерес. Приблизившись вплотную к чародейке, один из них, одетый в кожаный жилет с металлическими бляшками и узкие штаны, выхватил тарелку с мясом из-под самого её носа. Дженна от такой наглости потеряла дар речи. Норк грозно насупился, однако вжался спиной в стену. Майтин, напротив, подался вперёд, стиснув кулаки. Другой демон опустил ему на плечо свою тяжёлую руку, пресекая попытки сопротивления. Третий темноволосый инкуб в красных штанах и пёстрых бусах на широкой груди повернулся к публике. «Не встревать», — ясно говорили собравшимся его золотые глаза. Разговоры и музыка сами собой угасли. Танцовщицы рассеянно замерли. — Чем могу помочь? — процедила Дженна, оглядывая собеседника. Кожа инкуба отливала чернёной сталью, а заплетённые в косы длинные волосы были белы, точно снег. В целом, он был красив, если бы не сломанный нос. Демон наклонился к девушке и открыл было рот, но ответить не успел. Некая сила оборвала его на полуслове, развернула в обратную сторону и подкинула в воздух. Невесть как перелетев через два ряда столов, не задевая ни одной пивной кружки, инкуб приземлился на живот у входных дверей. На его месте рядом с Дженной вырос Сайрон. Рыжеволосый демон грозно зарычал, но, получив от мага в челюсть, грузно рухнул на соседний стол. Занимавшие поверхность напитки, хлеб и блюдо с колбасками подпрыгнули вверх. Фонтаном брызнули осколки разбитых кружек. Тёмное бунджуугское дождём оросило замерших зрителей. — Запиши на мой счёт! — крикнул хозяину появившийся на пороге Индрик. За ним вошёл Дэрей Сол. Хранители обогнули приходящего в себя беловолосого красавца и, приблизившись к столу, уселись рядом с Дженной. |