Книга Инопланетный рынок шкур, страница 247 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 247

Моурин вытерла слезы с глаз и на мгновение задумалась.

— Нет, — сказала она. — Нет, не сработало. Но, по крайней мере, я знаю, что сделала все, что могла, чтобы принести больше справедливости во Вселенную. По крайней мере, я могу немного гордиться этим. А как насчет тебя, Дэггот? Ты позволил своему горю направить тебя по другому пути. Для тебя сработало?

— Ты знаешь, что нет. Но, возможно, у меня еще есть время возместить все те ужасные вещи, которые я совершил.

— Дэггот, могу я задать тебе еще один вопрос?

— Все, что угодно.

— Судя по тому, что мне рассказали другие, ты убил много людей. Ты когда-нибудь убивал женщин или детей?

— В этой галактике много видов инопланетян, М'рин. Не все они похожи на нас. У некоторых видов новорожденные ничуть не менее опасны, чем их родители. Например, есть з'тарски, которые пожирают свою мать сразу после рождения.

При этой мысли Моурин почувствовала легкую тошноту в животе.

— Позволь мне перефразировать вопрос, — сказала она. — Ты когда-нибудь убивал невинных?

Дэггот помолчал, размышляя.

— Все, кого я убил за последние годы, были так или иначе связаны с моим работодателем. А невинные не связываются с госпожой Некроной. Но я могу сказать тебе вот что, Моурин. Мои действия, без сомнения, привели к появлению многих сирот, таких как ты.

Она свирепо посмотрела на него.

— Ты гордишься этим?

— Нет. Но я и не жалею об этом. Сожаление — бесполезная индульгенция самому себе. Как я уже говорил, все, что я могу сейчас сделать, — это попытаться компенсировать плохие поступки, которые я совершил, хорошими поступками.

Моурин долго смотрела на него сверху вниз, не говоря ни слова. Она знала, что должна отругать его. Он был воплощением всего, против чего она боролась всю свою жизнь. И она, конечно же, не должна доверять ему. Не после всего, что он сделал с ней и другими. Но Моурин не могла отрицать связь, которую чувствовала с ним, и которая только усилилась после их соединения. Как будто часть его души поселилась в ее собственной и должна была остаться там навсегда, пятно, которое никогда нельзя будет смыть, как бы она ни старалась.

Она опустила лицо и прижалась поцелуем к его губам, нежным и сладким.

— Спасибо тебе, женщина, — прошептал он ей в губы. — Спасибо тебе…

Узел Дэггота внутри нее опал, и часть жесткости покинула его член. Он не стал полностью вялым, но этого было достаточно, чтобы он выскользнул из Моурин, а следом за ним, казалось, настоящий водопад жидкости хлынул из дырочки Моурин и попал на яички Дэггота, откуда эта жидкость и возникла.

Он отпустил ее.

Она была свободна идти.

Но она ушла не сразу. Вместо этого она просто долго лежала, прижавшись к нему своим телом, обнаженная и грязная от пота и других телесных жидкостей. Они не разговаривали, а просто слушали шум падающего дождя, который постепенно превращался из бурного потока в ливень, затем в морось и, наконец, совсем затих.

Буря закончилась.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

ГЛАВА 79

ДЖРАЙК

Утром следующего дня облака рассеялись, и небо над головой превратилось в свод девственной синевы, хотя Джрайк видел его лишь мельком, мерцающие клочки, просвечивающие сквозь лиственный полог, с которого все еще капали капли трехдневного дождя. Повсюду вокруг них джунгли парили, и яркая зеленая листва, казалось, толкаясь, тянулась к небу, жадно впитывая сияние только что вернувшегося солнца. Почва выглядела как жмых от кивы. Пока они шли, промокшая земля хлюпала у них под ногами, поднимая густой суглинистый запах с каждым шагом ботинок, запах плодородия и разложения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь