Онлайн книга «Соль и тайны морской бездны»
|
– Так какой, ты там говоришь, у нее размер, Йозеф? – задала вопрос Нике, когда все семеро членов нашей команды уже попирали своими ботинками край Атлантиды. – Около сорока километров в ширину. – Йозеф подвигал плечами под лямками рюкзака, ища более удобное положение. – Плюс-минус несколько метров. – И все, что нам известно, это то, что надо идти вон в том направлении. – Петра указала туда, куда указывал бирюзовый лазер перед тем, как снова погаснуть. Она недоверчиво усмехнулась. – Надеюсь, я не единственная осознаю, что на поиски уйдут долгие годы. Скоро кто-нибудь заметит колоссальное перемещение песка и довольно высокие холмы к востоку от нас, еще вчера не существовавшие. Если уже не заметили. Нас, знаете ли, видно из космоса. Через несколько недель на этом месте будут роиться археологи, а еще прежде вырастет целый палаточный город. – Она высунулась из-за Антони и взглянула на меня. Ее серые глаза теперь смотрели серьезно. – Для меня большая честь, что вы позвали меня на помощь. Честь иметь возможность быть частью этой экспедиции, но теперь, когда Атлантида лежит открытой, я бы дала нам меньше семидесяти двух часов до прибытия сюда первых посетителей. А как только они прибудут, игра будет окончена. У вас больше не будет возможности заняться ею. – То есть ты считаешь, что это невозможно? – Антони посмотрел на Петру. Она кивнула. – Именно так я и считаю. – Нам не придется искать ее все семьдесят два часа. – Это были слова Нике, произнесенные в свойственной ей мягкой манере. Она говорила негромко, но тон был авторитетным. Он вызывал желание послушать, что она скажет дальше. – Что заставляет тебя так думать? – Майра подалась вперед, чтобы заглянуть в лицо своей удивительной подруге. Все глаза теперь были устремлены на Нике. – Заклятья имеют возмущенную природу. Тот, кто наложил заклятье, сделал это из злобы, и природа магии также злая, возмутительная и неуправляемая. Нам не понадобится искать три дня; может, и двух будет много. – Не понимаю, – сказала я и краем глаза заметила, что Антони и Петра закивали. Светлые глаза Нике остановились на мне. – Он хочет, чтобы его нашли. Он знает, что ты здесь. Несмотря на возрастающую дневную жару, по моим рукам и вверх по спине пробежал холодок, и меня передернуло. – Он хочет, чтобы Тарга его уничтожила? – спросил Антони, морща лоб. – Это какая-то бессмыслица. Нике покачала головой. Какое-то время мы просто стояли и таращились на странную сирену-колдунью. Она не отвечала на вопрос Антони, но направленный на меня взгляд, его серьезность говорили о том, что отвечать и не требуется. Нике ни за что не произнесла бы этого вслух при моей матери, но я услышала их у себя в голове так четко, словно она произнесла их во всеуслышание: «Он хочет уничтожить тебя». В момент осознания мое сердце ожесточилось. Мышцы и кровь наполнились решимостью подобно тому, как перед броском пульсирует в венах адреналин. Я стиснула зубы. Мне вспомнилось, как аквамарины огнем жгли мне кожу, напрочь лишая сил, в то время как всем другим представителям моего рода они дарили свободу. Нике понимала, как понимала и я, что это было делом личным. Почему оно касалось именно меня, я не знала, но пасть должно было либо это заклятие, либо я. Я глубоко вдохнула и заговорила, пока моя мать не сообразила, о чем умалчивает Нике. Если бы маме было известно, что на самом деле поставлено на кон, она прекратила бы всю эту миссию в самом начале. |