Книга Безликая женщина, страница 71 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безликая женщина»

📃 Cтраница 71

— Оно просто скрывает мое лицо, — она вытянула руки. — Глаза направляют мою магию. Черные кончики скрывают мое лицо. Довольно простые чары сплетены с темной магией.

— Можно?

Айслинг кивнула, герцогиня взяла ее ладони и притянула к себе. Она смотрела на глаза, и Айслинг ощущала покалывание их магии.

Магия герцогини была как белая молния. Холодная и древняя, она текла по ее венам как поцелую ночи на ледяном озере. Она увидела перед глазами снежное поле. Безоблачное небо тянулось над озером, и ему не было конца. Прозрачный лед покрывал поверхность, и темные глаза смотрели из-под холодных долин, моргая в лунном свете.

Магии герцогини, казалось, не было конца.

Айслинг сглотнула, ладони дрожали. Холод проникал под ногти, покалывал на коже и тянул за ее магию. Он попробовал ее, и герцогиня отпустила ее.

— Ты долго искала, — тихо сказала герцогиня, — но не в тех местах.

— Что?

— Это не проклятие связи. Ты скована чарами защиты, а не привязывающим проклятием. Та магия создана из любви. Проклятие связи не создать с такой эмоцией.

Слезы обжигали глаза Айслинг.

— Чары защиты?

Она потратила так много времени. Было много контрзаклятий от такого проклятия, и они не зависели от оригинальной магии.

Герцогиня подняла ладонь, быстро махнула ею, и стало видно кусочек бумаги в ее руке.

— На все вопросы можно ответить этой каплей магии, — она отодвинула руку, когда Айслинг попробовала забрать бумагу. — Но ты должна быть уверена, подменыш. Снятие оков магии на тебе выпустит все, что сдерживает проклятие. Если хочешь его снять, нужна уверенность.

— Что угодно, — прошептала она. — Я сделаю все, лишь бы увидеть свое лицо, лишь бы меня видели впервые за столько лет.

— Тогда бери бумагу и ищи свою судьбу.

Ее сердце громко билось в ушах, но Айслинг взяла чары. Они были простыми, и она, конечно, их не учла. Она не думала, что такое сложное проклятие можно убрать такими простыми чарами.

Надежда ожила в ее груди. Любой мог посмотреть ей в глаза и понять, кто она, что чувствовала. Все остальные принимали это как должное. Она сможет стать личностью.

— Спасибо, — выдохнула она. — Спасибо, герцогиня.

— Не благодари меня, дитя. Снятие проклятия не всегда ведет к счастью.

Герцогиня встала. Ее юбки грациозно покачнулись, она пошла от Айслинг, которая не смогла бы встать, даже если бы хотела. Ее колени дрожали, душа сотрясалась, и она смотрела на герцогиню с признательностью.

— О, — герцогиня замерла у двери, — я устрою бал, чтобы представить тебя своему народу. Как по мне, проще узнать кого-то, когда от них ждут определенное поведение. Ты не забудешь то, как тебя примет наш народ. Я пришлю нескольких фейри подготовить тебя.

Айслинг не успела ничего сказать, герцогиня исчезал.

Она держала кусочек бумаги в руке, словно это было лучшее стекло. Она не хотела смять его пальцами. Если это была жестокая шутка, она разгромит весь замок.

Айслинг выдохнула с облегчением, увидев, что буквы остались на бумаге. Герцогиня не врала. Там были чары, что освободят ее.

В окно кто-то скребся. Она оглянулась и увидела Лоркана, добравшегося по замку до окна. Он перелез через подоконник и рухнул на пол.

— Ты собираешься сделать это?

— Ты слушал?

— Я хотел войти в комнату, но ты настаивала, чтобы я прятался, и я решил, что пока не должен входить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь