Книга Безликая женщина, страница 70 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безликая женщина»

📃 Cтраница 70

Она боролась. Побеждала. Поглощала. Она одолевала все сложности в жизни.

Желудок Айслинг сжался.

— Моя история, герцогиня. Я обещала ее, но с условием, что ты никому не расскажешь.

— И я не расскажу. Клятву фейри непросто нарушить.

Она никому еще не рассказывала о себе. Только Бадб и ее настоящая семья знали, откуда она была, кем она была, и что произошло. Теперь слова застряли в горле, когда она попыталась заговорить.

Айслинг кашлянула и начала:

— Я родилась в семье Благих высокого положения, младшая дочь лорда Иллюмина и его жены. Они поняли, что я другая, как только я покинула утробу. Из всех их золотых детей я первая родилась с темными, как ночь, волосами и кожей белой, как снег. Они знали, что моя история не будет связана с их образом жизни. Самоубийство — оставлять ребенка, которого тянет к Неблагим. Они пытались, но, чем старше я была, тем больше становилась Неблагой. Я не следовала правилам. Я хотела бегать среди дикой природы, лазать по деревьям, рвать ткань и пачкать грязью кожу. Они пытались годами подавить мои инстинкты. Они вбивали честь в мою спину, вливали правду в мое горло и вырезали долг на моих руках, — Айслинг потерла руки, воспоминания вызывали мурашки. — Ничто не работало.

Герцогиня заерзала на ковре, рябь пробежала по ней, как по воде.

— Они пытались заставить тебя быть Благой?

— Да.

— Потом они попытались расплести ткань твоей души и создать новую, — гнев пропитал ее слова.

— Они пытались спасти своего ребенка.

Герцогиня покачала головой.

— Они пытались спасти себя.

— Может, это верно, но я давно перестала их судить. Они старались ради семьи.

— Что они сделали с тобой?

Огонь потрескивал, искра вылетела из камина на ковер. Айслинг раздавила уголек пяткой.

— Они оставили меня в лесу и ждали, пока меня заберет семья. Это сделал юный ведьмак Лоркан, хотя это не его настоящее имя. Взамен они забрали его младшую сестру, которая была болезненной. Она умерла бы, если бы ее не забрали фейри. Они не держали человека-подменыша вместо меня. Она теперь живет со служанкой-фейри, у которой так и не родились свои дети. Насколько я знаю, она живет неплохо. Становится идеальной фрейлиной.

Еще уголек треснул. В этот раз герцогиня поймала искру в воздухе. Уголек пылал красным в ее ладони. Айслинг смотрела, как фейри прижала его к груди, и зеленое стеклянное сердце впитало жар. Сияние стало ярче, нити зеленого света потянулись под ее кожей.

— А метки на твоей коже? — спросила герцогиня.

Айслинг поднесла ладони к свету. Глаза моргали, смотрели по-доброму.

— Дар от моей бабушки. Мои родители — известные Благие, и хотя они отдали меня, они не хотят мне зла. Если кто-то узнает, кто я, это смогут использовать против них. Мою личность нужно скрывать ото всех.

— Пока ты не сможешь защищать себя.

— Это я могу, — она сжала кулаки, впиваясь пальцами в татуировки глаз. — Но проклятие остается.

Герцогиня отклонилась на ладони, задумчиво глядела на огонь.

— Ты бы убрала это проклятие, если бы могла?

— Я всю жизнь пыталась понять, как разбить свои цепи. Но проклятие связи навеки, — она так думала до этого. Если у Неблагого принца получится, то, может, удастся и снять проклятие на ней.

— А если снятие проклятия принесет больше вреда, чем добра? — спросила герцогиня. — Ты не знаешь, что оно сдерживает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь