Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»
|
Оборотень осторожно донёс Морвейн до своего дома, внутри которого царила тихая, почти священная атмосфера. Грэйв аккуратно уложил Морвейн на деревянный диван, покрытый простыми, но тёплыми тканями, и нежно обернул её в мягкий плед. Его движения были точными и решительными, но в них чувствовалась глубокая забота. — Отдыхай, — тихо произнёс Грэйв, глядя на бессознательное лицо Морвейн. — Здесь ты в безопасности. В тишине деревянного дома Грэйв остался один с Морвейн, наблюдая, как её безжизненные черты постепенно смягчаются в мерцающем свете камина. Он аккуратно снял остатки пледа, чтобы осмотреть её ушибы и синяки. Его взгляд был сосредоточенным и нежным — даже если слова не нужны, его забота говорила сама за себя. Грэйв извлёк несколько лечебных трав из небольшого мешочка, который всегда носил с собой. Он разжёг тихий огонь в камине и, прижав травы к небольшому керамическому сосуду, приготовил отвар, который, как ему говорили, помогал ускорить заживление ран. Осторожно налив небольшую порцию отвара на мягкую салфетку, он приложил её к поражённым местам на теле Морвейн, шёпотом напевая старинную песню, которая, казалось, звучала в самом сердце леса. В этот момент Грэйв сидел у кровати, словно сторож, его мускулистое лицо было напряжено, а в глазах — нежное ожидание. Он думал о том, как долго искал свою истинную пару, и как судьба, казалось, наконец подарила ему возможность спасти ту, кто предначертана ему с самого рождения. Его мысли блуждали между заботой и неуверенностью: сможет ли она прийти в себя, сможет ли она узнать своё имя и, возможно, ответить ему, когда она проснётся? За окном тихо шумел лес, ветер играючи перебирал листья, а огонь в камине тихо шептал о давних легендах. Грэйв прислушивался к каждому звуку, словно опасаясь, что мир может вновь унести его нежную находку. Но ночь была спокойной, и единственное, что тревожило его, — это тишина вокруг девушки. Он молча провёл рукой по её холодной щеке, словно пытаясь передать тепло своей души. В его сердце горела решимость: он обещал себе, что не оставит её, пока она не пробудится, и если придёт время, он найдет способ вернуть ей силы, чтобы они смогли вместе продолжить свой путь. Пока Грэйв сидел у её постели, время казалось замедленным, а каждый миг приобретал особое значение. Он не спешил, позволяя ночи пройти спокойно, оставаясь верным своему обетованию. И даже когда первые мягкие отблески рассвета начали проникать сквозь узкие окна, он всё ещё был рядом, охраняя и нежно оберегая ту, чьё присутствие для него стало смыслом всей его жизни. * * * Морвейн проснулась под мягким светом утреннего солнца, пробивающегося через узкие деревянные окна. Её веки медленно открылись, и взгляд медленно сфокусировался на мягком покрывале, на котором она лежала, и в памяти мелькнули отголоски недавних событий — боли, страхи, вызванные падением. Но сейчас всё казалось далеким, как будто растворившимся в полусне. Она попыталась подняться, но услышала тихий, ровный голос, раздающийся в углу комнаты. — Доброе утро. Морвейн замерла на мгновение, пытаясь сосредоточить мутный взгляд на незнакомом мужчине. Высокий, мускулистый, его тело излучал силу и грацию. Его рыжие волосы, украшенные чёрными прядями, падали каскадом на плечи, а глубокие глаза, словно два ярких огненных угля, внимательно следили за ней. |