Онлайн книга «Поместье для брошенной жены»
|
Искала предлог. Странность. Зацепку. Хоть что-то, что позволит мне выпутаться. И нашла. Мигрирующий магический светляк выхватил из близкой темноты расшитое дорогими камнями платье, прогуливающееся среди цветов. Платье двигалось в нашу сторону. Ум, всегда держащий при себе калькулятор, предсказывал, что платье выйдет в наши кусты меньше, чем через несколько секунд. У меня полностью отключилась голова, и телом двигала архаичная сила выживания. И эта сила гасила датчики, отвечающие за стыд, страх и сожаление. Встала на дрожащих ногах и мягко, но бескомпромиссно отобрала у служанки чайник. — Иди, вея, — сказала тихо, чтобы не насторожить приближающуюся незваную гостью. — Я желаю уважить своего друга лично. Фаншеру такое заявление очень понравилось. Согласно базовому этикету, женщина наливает чай и предлагает сладости, если за столом ее муж или мужчина, к которому она испытывает симпатию. Ну или находится в безвыходной ситуации, как я. Мне даже нравилась эта вальтартская традиция, просто не сейчас. Не сегодня. Впервые я взяла чайничек, ощутив его, как оружие. Он был до краев полон кипятка. Мне был нужен прецедент. Шум. И я собиралась его себе организовать. Подошла ближе к Фаншеру, повернувшись спиной к кустам, к которым уже вплотную подошла гуляющая вейра. Наклонилась, чтобы налить, а когда Фаншер погладил мои пальцы, якобы испуганно отпрянула, напоровшись спиной на вывернувшую из высоких кустов вейру. А после не дрогнувшей рукой перевернула на себя весь чайник. Боль была такая, словно мне отрезали нижнюю половину тела, но я упорно обернулась к вышедшей в наше приватное место вейре. Мне оставалось только покинуть чаепитие под предлогом испорченного платья. Например, попросить проводить меня до покоев, помочь найти прислугу и лекаря, одолжить платье. Одолжить мазь. А еще лучше одолжить карету до Академии. Я была готова на любую глупость и грубость. Фаншер вскочил первым. — Риш! — на миг в его лице мелькнуло осознание, но я не собиралась отказываться от спасения. — Простите за грубость, вейра, но где я могла бы…. — переодеться. Последнее я сказать не успела. Фаншер засмеялся, и это был самый страшный смех в моей короткой жизни. — Слышала, вейра? Моя невеста просит прощения у жалкой вещи моего клана, облившей ее чаем. Я не успела ничего сказать. Я даже подумать не успела. Смех кончился так же резко, как и начался. — Встань на колени, вещь, и вытри моей невесте подол. Видит бог, до меня даже не дошел смысл его слов. Фаншер всегда обстряпывал свои дела очень любезно и обаятельно. Наверное, снимал маску веселого повесы только в спальне. Впервые он снял ее передо мной. Впервые он был так откровенно груб. Сейчас я понимала, что это ускользающая из рук добыча сделала его столь несдержанным. Видимо, по распоряжению отца он старался избегать шума и свидетелей своих приступов. А теперь было поздно. Шум я уже организовала. — Ну? Вставай. Всё в этом дворце мои вещи, а вещи должны слушаться своего хозяина. Он подскочил к женщине, а я отшатнулась, отступила куда-то в цветочные кусты, а после кто-то рывком затащил меня в заросли садовых лилий, высотой в человеческий рост. — Беги, — приказал хриплый женский голос. И я побежала. Сердце у меня колотилось где-то в горле, а волосы сбились в колтун, потому что я продирались сквозь кусты, деревья и протискивалась через кованные решетки. |