Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 91 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 91

Повернув голову, я увидела, что глаза Кириана прикрыты, а лицо исказилось от боли.

— Боюсь, я вот-вот лишусь сознания. Беги в дом, возможно, за нами наблюдают, но не рискуют подходить. Оставь меня и беги в дом, слышишь? — выдавил мужчина, тихо застонал и скатился на траву. — Беги, Анна, — едва слышно приказал.

Веки Кириана закрылись, дыхание замедлилось, а на лице застыла маска боли — он потерял сознание.

Осмотревшись, я размышляла, куда именно бежать. В порыве гнева и обиды я зашла достаточно далеко; огни особняка уже почти не было видно.

Я хотела остаться рядом с графом, но ничем не могла помочь, а искать нас почему-то не спешили.

Быстро поднявшись, я направилась к поместью.

***

Неудивительно, что нас не нашли: в сад отправились всего пять офицеров, и они почему-то совсем не спешили.

— Герцогиня! — закричал один из служак, быстрым шагом направляясь ко мне.

— Граф ранен, я покажу, быстрее, — подошла к мужчине и бесцеремонно схватила его за руку, уводя в сторону, где оставила Кириана.

Дальше все было как в тумане.

Носилки, личный лекарь Шона, который оказался среди приглашенных гостей, и громкий заунывный плач Эммы. В чем-то я ей даже завидовала: мне плакать было некогда.

Пока лекарь перевязывал рану Кириана, чтобы граф дотянул до госпиталя, мне устроили допрос в кабинете губернатора. Сбоку тихо рыдала сестра графа, которая увязалась за мной и истерикой пресекала все попытки увести ее и отправить к старшему брату.

— Кое-кто из гостей утверждает, что у вас был пистолет, — заявил старший помощник шерифа, и я едва сдержалась, чтобы не застонать.

— Бесспорно, офицер, в декольте. Проверите? — рыкнула в ответ.

В пятый раз он намекал, что я сама пристрелила супруга за публичное оскорбление, а потом придумала бандита, переодетого в слугу.

Почти час нелепых вопросов, подталкивающих меня признать вину, всхлипы Эммы, и усталость, исчерпали остатки моего терпения, вежливости и желания соблюдать приличия.

На хамство заместитель шерифа отреагировать не успел.

Твердым шагом в кабинет вошел губернатор и устало осмотрел комнату.

При виде Эммы бровь Шона вздернулась вверх, и он посмотрел на меня в ожидании объяснений.

Что я могла сказать? Ни я, ни помощник шерифа не смогли отправить девочку домой.

Непонятно зачем, но она увязалась за мной. Эмма наотрез отказалась возвращаться к Джорджу. Все попытки ее увести заканчивались рыданиями и причитаниями на грани истерики.

Если в особняке она вела себя так же, чтобы попасть на бал, я не удивлена, что Кириан сдался. Не каждый способен вынести такой напор. А граф, к сожалению, не умел пресекать истерики. И я не могла его винить. Я сама сдалась, устав от ее рыданий. Тихие всхлипы Эммы все же оказались предпочтительнее.

Шон все еще ждал ответа, а я молча пожала плечами. Объяснять ему причины не было сил. Я и сама не понимала, что нужно юной мисс Баксли.

Наконец губернатор направился к столу, и офицер поднялся, уступая место хозяину.

— Двоих слуг нет, как и двух лошадей. Мужчины - данные поддельные. Вышли на замену проверенным людям, внезапно исчезнувшим этим утром, — прозвучал строгий голос Шона Паркера.

Осмотрев офицера, комкающего почти пустой листок бумаги, он протянул руку.

— Описание, она рассказала вам описание. У Анны отличная память, возможно, она видела лицо. Если составить портрет, они не успеют далеко убежать, — губернатор начал задавать вопросы заместителю шерифа, и тот нервно почесал голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь