Онлайн книга «Пара для безжалостного дракона»
|
Я вскинула бровь в удивлении на слова хозяина дома, а Дориан слегка прищурился. А потом его снова окликнули. Ему пришлось выйти первым из секции. — Я так и не узнал, какой у вас дар, — негромко произнёс Даркбёрд, и в его голосе звучало что-то странное, почти задумчивое. Он взял мою руку, снял с нее перчатку и оставил там прощальный поцелуй. — Надеюсь, на скорую встречу. — Скорее, на скорую разгадку. Тот тихо, сдержанно рассмеялся. Вокруг его глаз собрались морщинки. А затем, чуть наклонив голову, он добавил: — Меня зовут Ричард. — Амелия, поторопись, — напомнил Дориан, повысив голос из основной библиотеки. — Приятно познакомиться, — отозвалась я и, сняв вторую перчатку, отдала ее мужчине. И все же странно все вышло… Но отрицать, что с Даркбёрдом было интересно разговаривать, я не могла. Вышла из тайной секции. И пока я шла за Дорианом, который чеканил свой шаг, как военный, подумала, что интересная выходит картина. Я ведь не Амелия Стерклес. Это имя дал мне ректор. Человек, который взял надо мной временную опеку, чтобы выслужиться перед прошлым главой Тайной канцелярии. Мое настоящее имя всегда привлекало внимание. Я Агния Тёмная. Агния Дарк. Если перевести на их древний язык. Это ведь что-то значит? Глава 34 Мы вышли из особняка Даркбёрда. Вечерний воздух был прохладным, напоённым ароматом цветов и скошенной травы. Поодаль, под светом фонаря, садовник продолжал ровнять кусты в саду, стараясь не смотреть в нашу сторону. Дориан шёл впереди. Его люди уже рассаживались по кэбам. Тяжёлые чёрные экипажи выстроились вдоль улицы. Лошади фыркали, нетерпеливо переступая копытами. Блэкбёрн резко развернулся, шагнув к нашему экипажу. Одним отточенным движением он открыл дверь и, не говоря ни слова, протянул мне руку. Я вложила свою ладонь в его, и почти сразу по коже пробежало тепло. Он помог мне забраться в кэб, а когда я устроилась на сиденье, сам поднялся в экипаж и сел напротив. В свете фонаря я бросила на него быстрый взгляд. Блэкбёрн был не в духе. Выражение его лица было спокойным, как всегда. Но язык тела не обманешь. Мышцы шеи были слишком напряжены. Что не устроило его? Новости из полученного письма? Или слова Ричарда? — О чём вы говорили? — голос Дориана был холоден, но в нём таилась скрытая сталь. Я пожала плечами: — Ни о чём таком. Он не поверил. Я знала это. Отследила как его пальцы, только что легко постукивавшие по костяшкам одной руки, вдруг сжались в кулак. Плечи напряглись едва заметно, но я всё же уловила это движение. Взгляд стал чуть более тяжёлым. — Ни о чём таком, — медленно повторил он. Его губы чуть дрогнули, но улыбка так и не оформилась. Лошади рванулись с места, экипаж качнулся, и я невольно перевела взгляд в окно, словно меня вдруг заинтересовала улица. Чувствовала его взгляд на своем виске. Он сверлил меня им. Дориан явно не любил, когда от него что-то скрывали. Даже мелочь. Он запомнит этот момент и еще вернется к нему. А меня вдруг стало беспокоить собственное умение наблюдать за ним и понимать его. Я не хотела заострять на Дориане внимание. Каждый раз это раздражало. Впрочем, разве мне это в новинку? Так было когда-то… и, как оказывается, эта привычка никуда не исчезла, даже спустя пять лет. Пять лет… почти пять лет назад. Что там сказал Даркбёрд? Дориан именно тогда стал Главой Карателей. |