Книга Разрушение кокона, страница 111 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Разрушение кокона»

📃 Cтраница 111

Зоркая Сяо-Дао даже с восьми чжанов видела, как посерьезнела княжна. Поэтому служанка предусмотрительно отступила еще на несколько шагов назад и доброжелательно напомнила игрокам из Уносу:

– Когда наша княжна с силой бьет по монетам, они обычно отлетают на семь-восемь чжанов. – С дрожью в голосе она добавила: – И когда эта монета в вас попадает, это действительно больно, так что лучше отойдите подальше.

Прямо перед Сяо-Дао стояли нападающая и защитница команды Уносу. Низкорослая защитница отошла на два шага назад, остановившись рядом с Сяо-Дао и, казалось, хотела с ней заговорить, но поскольку до этого они добрых полдня собачились с игроками Великой Си, ей было неудобно как ни в чем не бывало завязывать беседу, поэтому лицо девушки приобрело слегка растерянное выражение. Сяо-Дао наконец обратила на нее внимание и спросила:

– У тебя живот болит?

Низкорослая защитница затрясла головой, как погремушкой:

– Нет-нет.

– М, – кивнула Сяо Дао.

Защитница из Уносу немного помялась, а после осторожно спросила у Сяо-Дао:

– Говорите, эта забава называется «летающие медяки». Выходит, смысл в том, чтобы промчаться мимо на лошади и ударить по башне из монет на земле? Это помогает тренировать меткость?

Сяо-Дао пристально следила за выражением лица Чэн Юй. Заметив, что оно становится все более и более сосредоточенным, опытная служанка отступила еще на два шага. Она не слишком прислушивалась к тому, что говорила эта иноземка, и потому уклончиво ответила:

– Да, чтобы попасть, нужно прицелиться.

Решив, что Сяо-Дао настроена довольно дружелюбно, низкорослая защитница обрела уверенность.

– Глава нашей команды тоже частенько так тренируется, – сказала она сдержанно, но не без некоторого самодовольства. – Однако эта башенка из монет все же великовата. Если ваша княжна хочет потренировать меткость, лучше взять что-нибудь поменьше. Например, наш глава тренируется с маленьким мячиком размером с виноградину. Говорят, у нашего главы отличное зрение, и в играх с мячом ему нет равных. Когда она скачет на лошади, каждый взмах клюшки…

Не успела она договорить, как земля у нее под ногами задрожала. Сяо-Дао дернула низкорослую защитницу на себя, и когда они восстановили равновесие, то увидели, как одетая в белое девушка уже проскакала часть пути до ворот и теперь ловко разворачивает голову лошади.

Сяо-Дао прикинула, что, развернувшись, Чэн Юй оказалась на одной линии с пятью медяками. Затем княжна вдруг подалась вперед, подняла клюшку и пустила лошадь галопом. Та понеслась вперед, как спущенная с тетивы стрела, со свистом рассекая воздух, и вмиг приблизилась к башенке из монет. Замах, удар – и одна монета вылетела, а мчащаяся лошадь, ни на мгновение не остановившись, устремилась к воротам. Обежав полукруг, она вновь поскакала к оставшимся четырем монетам.

Пять медных монет были выбиты одна за другой, подобно падающим звездам, пять раз пересекшим Небесные врата по одному и тому же пути.

Над огромным полем сгущались сумерки, под закатным небом слышался стук копыт. Поскольку Чэн Юй ни разу не остановила коня с самого начала скачки и до того, как выбила пять монет, для присутствующих все произошло в мгновение ока. Под грохот копыт и порывы разрушительного ветра зрители увидели только то, что несравненная красавица в белом пять раз взмахнула клюшкой, и то, куда в итоге упали выбитые медяки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь