Книга Десять ли персиковых цветков, страница 119 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десять ли персиковых цветков»

📃 Cтраница 119

– Я отправил А-Ли в Небесный дворец. Он отделался лишь испугом, но ему нужно несколько дней, чтобы полностью оправиться. Мне хотелось бы и тебя забрать с собой. У Верховного небожителя Лин Бао[81] в пределе Высшей Чистоты есть целебный источник, который может помочь поправить ваше здоровье.

Нахмурившись, он продолжил:

– Однако птица бифан вознамерилась помешать этому. Но, если ты согласишься, он не станет возражать. Отдохни сейчас, а завтра с утра пораньше мы отправимся в Небесный дворец.

Я слышала о целебном источнике. Это действительно прекрасная идея: мои раны, на процесс заживления которых обычно уходят месяцы, после купания в этом источнике затянутся за два-три дня. Как же хорошо, что я могу получить доступ к целебным водам благодаря положению Е Хуа.

Принц закрыл глаза, желая немного отдохнуть. Но я помнила, что мне по-прежнему нужно отправиться в пещеру Разноцветного пламени, чтобы проверить Мо Юаня. После долгой паузы я все же решилась спросить:

– Вы сегодня еще не разбирали бумаг?

Он приоткрыл глаза.

– Сегодня не очень много дел. Вы сказали, что хотите вздремнуть, я присоединюсь к вам.

Мои губы дрогнули. Е Хуа невинно улыбнулся, как будто не догадывался, что это был лишь предлог.

– Что, уже не хочется спать?

Стиснув зубы от досады, я ответила:

– Хочется, очень даже хочется.

Е Хуа придерживался принципа «никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня». В Цинцю большую часть времени он проводил, работая не покладая рук. Несмотря на все произошедшее, Цзя Юнь не дал ему и нескольких дней на передышку, доставив с Небес целый ворох новых бумаг. Принц два дня беспрерывно занимался бумажной работой: он не мог позволить себе даже немного вздремнуть. Я догадалась, что он опирается на мою кровать не столько для того, чтобы меня смутить, но и чтобы не упасть от усталости. Ему требовалась хотя бы небольшая передышка. В мире смертных приговоренному к казни преступнику всегда давали вкусно поесть перед тем, как он отправлялся на помост. Так и Е Хуа нужно было вздремнуть пару часов для восстановления сил, прежде чем снова бежать, чтобы разгрести накопившиеся бумаги. Я притворилась спящей; тем временем в моей голове созревал план. Я рассчитывала дождаться, когда сон сморит принца, – тогда я приму человеческий облик и направлюсь в пещеру Разноцветного пламени.

Но мои расчеты не оправдались: не прошло и половины времени, необходимого для заваривания чая, как я погрузилась в сон. Я уже поняла, что мне приснится. Несколько тысяч лет я ждала его, но он так ко мне и не явился, но сегодня, наконец, в стране грез я увидела Мо Юаня.

Глава 14

Воспоминания о Мо Юане

Иллюстрация к книге — Десять ли персиковых цветков [book-illustration-1.webp]

Первые несколько тысяч лет после того, как души хунь и по Мо Юаня покинули его тело, я была очень подавлена и постоянно ощущала тревогу. Каждый день я мечтала увидеть его во сне, чтобы спросить, когда он вернется. Перед тем как лечь спать, я раз пять или шесть мысленно задавала этот вопрос и старалась твердо держать в памяти слова, опасаясь, что буду слишком взволнована, когда встречу Мо Юаня в своем сновидении, и забуду, что хотела спросить. Но время шло, наставник мне так и не явился, и желание увидеть его во сне постепенно стало ослабевать. Однако длительное время я страдала от навязчивых мыслей, так что мне удалось вспомнить, какой именно вопрос, мучивший меня на протяжении семидесяти тысяч лет, я хотела ему задать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь