Онлайн книга «Десять ли персиковых цветков»
|
Яо Гуан слегка нахмурилась, и служанка сразу же сменила тон: – Моя госпожа всегда строго относилась к следованию дао и никогда не пренебрегала товарищами. Ей невыносима мысль, что высший бог Мо Юань может ступить на гибельную тропу, поэтому она должна протянуть ему руку помощи. Растягивая слова, она продолжила: – Хоть ты и совершил грубую ошибку, моя госпожа решила проявить снисхождение. Ты останешься с госпожой и будешь проводить здесь все время, занимаясь культивацией, чтобы греховные помыслы покинули твою голову. Теперь немедленно поблагодари госпожу за оказанную милость! Я с удивлением смотрела на них, совершенно не понимая, что происходит. Немного подумав, я пришла к выводу, что, сделавшись учеником Мо Юаня, я вела вполне праведную жизнь, не считая, конечно, истории с украденным кувшином вина. Если уж можно уличить меня в чем-то, так это в том, что я стала учеником Мо Юаня благодаря связям. Стоит заметить, однако, что это было не мое желание. Подумав обо всем этом, я уверенно произнесла: – Но ведь между мной и наставником ничего нет. Наставник заботится обо мне лишь потому, что его настойчиво просил об этом старый друг, который проникся моей несчастной участью. Вы схватили и притащили меня сюда, еще и окатили водой, хотя вы не стоите даже мизинца моего наставника! Я ни за что не стану прислуживать вам! На самом деле я вовсе не считала, что Мо Юань в чем-то превосходит Яо Гуан. Я сказала это, чтобы разозлить женщину. Высшую богиню действительно затрясло от злости. Она ударила рукой по столу и принялась сыпать угрозами: – Если будешь упрямиться, тебя на три дня запрут в водной темнице! Как я теперь понимаю, ревность в тот момент застила глаза Яо Гуан, а я, молодая и острая на язык девчонка, усугубила ситуацию и действительно заслужила те страдания, что выпали мне в последовавшие два дня. Водная темница в доме высшей богини Яо Гуан намного изобретательнее обычной. Когда она пустовала, воды в ней было всего по пояс, а когда туда бросали пленника, вода, цунь за цунем, поднималась до груди и постепенно доходила до макушки. Но воды было ровно столько, чтобы заключенный не умирал, а сильно мучился от нехватки воздуха. К этой пытке можно привыкнуть: через несколько часов вода медленно отступает, позволяя перевести дух, после чего все начинается заново. Поскольку много тысячелетий подряд я только и делала, что бездельничала, я не смогла бы одолеть Яо Гуан, даже приложив все силы. Сопротивляться было бесполезно, оставалось только смириться с мыслью о скорой кончине.
Когда Мо Юань нашел меня, я уже едва дышала. Но я была молода и крепка здоровьем, поэтому даже в состоянии крайнего истощения умудрилась удержаться в сознании. Я смутно помнила хладнокровное лицо наставника, одним ударом расколовшего железные цепи, опутывавшие двери темницы. В глаза ударил яркий свет. Он вытащил меня из воды, завернул в свое верхнее одеяние и холодно бросил побелевшей, словно полотно, Яо Гуан: – Семнадцатый день второго месяца, вершина горы Цанъу[82]. Там мы сведем счеты. Высшая богиня печально ответила: – Мне действительно хотелось бы сразиться с вами, но вовсе не при таких обстоятельствах, не при таких… Не успела она договорить, как Мо Юань со мной на руках развернулся и стремительно вышел. Стоявший у входа Старший соученик потянулся было забрать меня, но наставник даже не посмотрел в его сторону, так и продолжив путь, не выпуская меня из рук. |
![Иллюстрация к книге — Десять ли персиковых цветков [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Десять ли персиковых цветков [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/114/114831/book-illustration-2.webp)