Книга Записки у изголовья. Книга 1, страница 73 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»

📃 Cтраница 73

Дун Хуа каждый день медитировал, а Цзи Хэн добывала пропитание. Обыскав все вокруг, она обнаружила, что в этом месте растет только сладкий картофель. На самом деле, с ее уровнем совершенствования, Цзи Хэн могла бы прожить без еды около года, не говоря уж о Дун Хуа. Однако Фэнцзю сильно пострадала в битве и растеряла большое количество сил. Не поев всего день, она умирала от голода и едва не падала в обморок. Вид ее был столь жалок, что Цзи Хэн пришлось мужественно отправиться на поиски съестного. Сейчас Фэнцзю подумала, что Цзи Хэн все же была очень добра к ней.

Первые три дня в Лотосовом пределе Фэнцзю еще могла плеваться огненными шарами и так поджаривать себе сладкий картофель. Кто бы мог подумать, что Не Чуинь рассчитал все так точно, что уже на третий день переданные им духовные силы рассеялись, как дым от костра? Цзи Хэн практиковала водные техники и, увы, не могла призвать огонь, чтобы помочь ей пожарить картофель. Фэнцзю же была очень привередлива в еде и сырую картошку есть решительно не могла.

Тем временем в стороне медитировал Дун Хуа, восстанавливая былой уровень сил. Вокруг него полыхало огромное белое пламя, подобное тому, что окружает феникса во время перерождения. От красоты и величия этого зрелища захватывало дух.

Хотя Лазурное море, на котором воплотился Дун Хуа, считалось истинно божественной землей, на нем накапливалась тяжелая иньская ци со всех восьми пустошей. Всякий раз владыка был вынужден призывать небесный огонь, дабы привести силы в равновесие. Только очистив огнем восстановленную силу, Дун Хуа мог использовать ее в своих нуждах. Таков был его способ совершенствования.

Цзи Хэн взирала на Дун Хуа широко распахнутыми от изумления глазами. Фэнцзю повидала за свою жизнь еще меньше, чем Цзи Хэн, поэтому ее глаза были распахнуты даже шире. Но вот миг удивления прошел – и глаза лисички загорелись. Поморщившись от боли, она оперлась на переднюю пострадавшую левую лапку, а правой изо всех сил запустила картофелину прямо в пылающее вокруг Дун Хуа пламя. Убедившись, что картофелина благополучно приземлилась по ту сторону огненной завесы, Фэнцзю на радостях запустила в том же направлении еще восемь картошин.

Сделав свое дело, она с сияющими глазами уселась ждать в сторонке. И впрямь – не прошло много времени, как небесный огонь потух. Вокруг восседающего в позе лотоса Дун Хуа беспорядочно валялся хорошо прожаренный картофель, распространяя приятный слабый аромат. Парочка картошин лежала у владыки на коленях.

Цзи Хэн смотрела на Фэнцзю в состоянии глубокого шока. Лисичка, даже не заметив ее удивления, радостно похромала к Дун Хуа и вожделенному угощению. Сначала она осторожно скатила правой лапкой пару картофелин, что оказались у владыки на коленях, затем начала собирать в маленькую кучку те, что были раскиданы вокруг.

Однако не успела она закончить, как Дун Хуа ухватил ее за загривок и поднял. Цзи Хэн испуганно зажмурилась.

Фэнцзю так и повисла в его руках с картофелиной в лапках. Картофелина немного обжигала живот, но отпускать ее было жалко – Дун Хуа поднял Фэнцзю так высоко, что, если бы она разжала лапки, картошечка упала бы и разлетелась на несъедобные кусочки.

Дун Хуа окинул ее быстрым взглядом и спокойно отобрал картофелину.

– Ты собираешься съесть все за раз?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь