Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»
|
Она гордо положила перед собой сверток с лисичками. Су Мое поперхнулся чаем, вставшим у него поперек горла. – Ты и мне приготовила? – Конечно, – великодушно сказала Фэнцзю. – Даже для служки, который пол у меня во дворе подметает, приготовила. Нет никакой причины вас обделять. – А затем добавила голосом человека, явно имеющего виды на чужие заслуги: – Естественно, ваша доля поболее их. И в вашу я добавила побольше сахарной пудры. Шэнь Е я отослала похожие на ваши. Слышала, он раздал их слугам, и все они сошлись во мнении, что получилось очень вкусно. Лицо Су Мое сменило множество выражений за раз и наконец остановилось на жалостливом и беспомощном. Он взял лисичку и спросил у Фэнцзю: – Ты говорила об этом Си Цзэ? Фэнцзю удивилась: – А надо было? Лицо господина Мо стало еще более жалостливым и беспомощным. – Эм, и не говори. Не забудь: вообще этот вопрос не поднимай. Для тебя же лучше будет. Господин Мо совершенно сбил ее с толку, и Фэнцзю спросила: – Почему нельзя говорить? «Потому что я хочу прожить еще два года», – подумал про себя господин Мо. А вслух ответил ей, взвешивая каждое слово: – Учитывая твою нынешнюю личность, тебе не очень прилично самой готовить сладости и дарить их слугам и наставнику. Аланьжэ такого не делала. Если ты расскажешь Си Цзэ, он может что-то заподозрить, и ты только все усложнишь. До Фэнцзю наконец дошло. – Вот оно что. Я и не подумала даже. Хорошо, что вы подумали. Поскольку Си Цзэ упоминался не один раз, на ум Фэнцзю пришло кое-что еще. Она обратилась к Су Мое: – Я вдруг кое о чем подумала. У меня есть один вопрос к вам. Поскольку я наземный зверь, то не очень знакома с водными кланами. Но поскольку вы как раз представитель водных кланов, то наверняка вам известен ответ. Какие есть противоядия от яда в крови водного дракона? Прошло более десяти дней с тех пор, как яд того дракона попал в тело Си Цзэ, но его все не удавалось вывести. В конце концов, лекари неразлучников были всего лишь земными бессмертными. Они мало что знали и не могли обнаружить этот яд. Хотя Си Цзэ говорил, что о яде тревожиться не стоит, Фэнцзю все равно не могла найти себе места от беспокойства, поэтому и спросила. Су Мое посмотрел на нее со сложным выражением лица. – Кровь водного дракона? Кровь водного дракона не ядовита. Напротив, эта кровь является сильным укрепляющим средством. При соприкосновении с ней обычные яды выходят без следа. Борясь с сильнодействующими многосоставными ядами, лекари обычно берут кровь дракона за основу, чтобы, когда она обезвредит большую часть яда, разобраться с остальным было намного проще. Кто тебе сказал, что кровь водного дракона ядовитая? Фэнцзю бестолково уставилась на Су Мое. Едва шевеля одеревеневшими губами, спросила: – Но… но он сказал, что был отравлен кровью водного дракона. И творил все… под действием яда, терпеть который выше его сил. Су Мое налил себе чашку чая, выгнул бровь и сообщил: – Тот, кто так сказал, солгал. Он уже собирался глотнуть чая, когда внезапная мысль остановила его и он повернулся к Фэнцзю. – Ты сказала «творил все». Что именно он натворил? Фэнцзю ничего не ответила. Су Мое осторожно спросил: – Он ведь не воспользовался тобой, да? Лицо Фэнцзю сначала побелело, после порозовело. Нежная краска с каждым мигом становилась все ярче, пока щеки девушки не заалели, словно щедро намазанные румянами. |