Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»
|
А затем… в ее голове всплыло имя Дун Хуа. Она замерла на миг. Да, владыка оказал ей много милостей. Но и он заставил ее вынести немало лишений. Теперь он был вместе с Цзи Хэн. Самое великодушное, что она могла для них сделать, – это пожелать им двоим вечности впереди, которую они проживут, как и хотели, вдвоем. Жизнь Фэнцзю больше не будет переплетена с жизнью владыки так же крепко, как сплетаются стебли тыквы. Скорее всего, если Дун Хуа и вспомнит ее через несколько лет, в его представлении она будет лишь забавной юной подружкой. Обдумав все, она поняла, что между ними не осталось никаких долгов. И раз уж с неба свалился тот, кого она искала, почему бы ей не поспешить и не схватить подарок покрепче? Си Цзэ… Он просто упрямец, каких поискать. Когда-то она даже попыталась добиться недосягаемого Дун Хуа, насколько сложнее будет с Си Цзэ? Рассуждая таким образом, она спокойно выпила чашку чая, внезапно почувствовав себя вполне уверенно. * * * Три дня спустя Цзюйно покинула главный город. В день, кода ей вынесли приговор на террасе Духовного гребня, она потеряла ребенка. После долгих уговоров госпожи Цинхуа повелитель неразлучников наконец смягчился и позволил Цзюйно остаться в городе на время, необходимое для восстановления. Господин Мо сказал Фэнцзю, что Аланьжэ оказала им услугу, позволив Цзюйно и Шэнь Е встретиться в последний раз, поэтому несколько дней назад она заранее договорилась с чиновником ведомства наказаний о том, чтобы устроить прощание у реки за городом для этих двоих. Господин Мо также поведал ей, что Аланьжэ не сопровождала их в том году, но, поскольку Фэнцзю больше нечем было заняться, она подумала, что не случится ничего страшного, если она посмотрит. Отсветы заходящего солнца отражались в воде. Вдоль берега росли ивы и тополя, но тех трогательных сцен, которые часто живописуют на страницах путевых записок неразлучников, связанных с отломленной веточкой ивы[43] и залитыми слезами одеждами, Фэнцзю не наблюдала. Под ивой стояла Цзюйно, сама тонкая, как ивовая веточка. Шэнь Е стоял с прямой спиной, глядя куда-то на реку. Бородатый чиновник стоял в нескольких шагах позади них, его глаза горели праведным гневом. Долгое время все молчали. Ну разве существуют на свете такие глупцы? Разве может кто-то высказать свои глубокие чувства, когда на него вот так пялятся со стороны? Фэнцзю вздохнула и позвала бородатого чиновника попробовать чай. За время, проведенное с Си Цзэ, она научилась получать удовольствие от чаепития в диких местах. Так что она воспользовалась этой возможностью и захватила с собой чайную утварь для практики. Конечно же, как только бородатый чиновник занес ногу отойти, Цзюйно пошевелилась. Она говорила очень тихо, но, увы, ветер донес ее шепот до чутких лисьих ушек Фэнцзю. Слова Цзюйно были полны раскаяния: – Я не оправдала привязанности брата в этой жизни. Я была слишком глупа, и теперь я больше не заслуживаю тебя. Я только надеюсь… я только надеюсь, что наша связь не прервется в следующей жизни. Если есть другая жизнь, мы никогда не подведем друг друга. У Фэнцзю побежали мурашки по рукам, чашка в руке ее задрожала. Она навострила уши, желая услышать ответ Шэнь Е, но, сколько бы ни прислушивалась, тот молчал. Наконец Верховный жрец ответил Цзюйно с некоторым недоумением: |