Книга Записки у изголовья. Книга 2, страница 166 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»

📃 Cтраница 166

– Владыка, вы хотите сказать, это зеркало может показать причину смерти Аланьжэ?

– В этом есть что-то удивительное? – В голосе владыки послышалось недоумение.

Су Мое постарался взять себя в руки.

– Я даже не знал, что существует артефакт, способный показать прошлое бессмертных. Разумеется, это удивительно. – Помедлив, он уточнил: – Говорят, Зеркало Чудесных цветов показывает вещи лишь с одной стороны. Позвольте узнать, досточтимый владыка, зеркало отразило прошлое с точки зрения Шэнь Е?

Владыка едва заметно кивнул и, подливая чай, напомнил:

– Не касайся рамы зеркала. Остерегайся того, чтобы тревоги бессмертного, чьи воспоминания отражает зеркало, не смутили твои собственные мысли.

Увы, его предупреждение несколько запоздало: господин Мо уже дотронулся до рамы, и в одно мгновение его будто придавило скалой – так тяжело было на душе того, чьи воспоминания они видели в зеркале. От места соединения руки Су Мое с рамой прокатилось чувство, ударившее его точно в сердце. Он словно пережил целую жизнь за миг. Чужую жизнь.

Жизнь Шэнь Е.

Господин Мо вспомнил, как несколько лет назад Аланьжэ рассказала ему, что впервые они с Шэнь Е встретились за несколько дней до его дня рождения. Она еще совсем недавно покинула змеиный строй. Хотя о ней заботился наставник, в огромном дворце неизбежно настигало одиночество, поэтому она пыталась подружиться с каждым, кого видела.

В тот день она забрела в сад и, спрятавшись за старым абрикосовым деревом, увидела у цветочной клумбы Шэнь Е, игравшего с Цзюйно и Чанди в «угадай травы». Ее старший двоюродный брат уже тогда был хорош собой, но солнечный цвет и близость цветов, должно быть, сделали его вовсе неотразимым, отчего маленькой Аланьжэ еще больше захотелось с ним подружиться.

Она подумала, что в день его рождения, который должен был состояться через несколько дней, будет хорошая возможность с ним сблизиться, поэтому следует поздравить его. Вспоминая, как красиво оттеняли цветы его облик и жесты, когда в тот день он стоял у клумбы, она сперва хотела нарвать в саду цветов ему в подарок. Но она не знала, как коротка жизнь цветов. Они завяли. Тогда она по памяти нарисовала на бумаге их нежные очертания и, очень довольная, как настоящую драгоценность, понесла свой рисунок в дом дяди, чтобы поздравить брата с днем рождения.

В день своего рождения Шэнь Е сменил повседневные одежды, в которых она видела его в саду, на жреческое облачение, в котором стал разом выглядеть серьезнее и красивее не по годам. Его снова сопровождали Цзюйно и Чанди. Едва он заметил ее вдали, как сразу же перевел свой безразличный взгляд в другую сторону.

После обеда она нашла рисунок, который подарила ему, в маленькой канаве на заднем дворе. Чернила настолько расплылись, что не осталось ни следа от первоначальной картины.

У канавы стояла и усмехалась ее младшая сестра Чанди.

– Братец Шэнь Е сказал, что, раз тебя вырастили змеи и ты грызла гнилую траву, чтобы выжить, в тебе течет грязь. Не нужна ему твоя мазня…

Когда позже Аланьжэ рассказывала ему эту историю, она со смехом сказала, что с Шэнь Е в детстве они встретились лишь дважды. С тех пор она даже мысли не допускала о том, чтобы попытаться подружиться с ним, и больше никогда не приходила в дом дяди по материнской линии. Им с Шэнь Е изначально не суждено было быть вместе, и она не знала, правильно ли поступила, настаивая после на том, чтобы разделить с ним судьбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь