Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»
|
В ту же ночь он узнал, что даос на самом деле был одержим злым духом. Тому приглянулась душа императора, и он захотел выплавить киноварную пилюлю, что тщательно планировал в течение пяти лет. Он собирался воспользоваться этой ночью, временем, когда инь пребывала в наивысшем расцвете, чтобы убить императора. Поэтому, когда император, как обычно, явился в храм поговорить о дао, у злобного даоса, разумеется, уже имелся для него Дымчатый клинок. Е Цинти не ожидал, что серебряный колокольчик, который бессмертная носила на запястье, окажется артефактом, с помощью которого она ощущала опасность, грозящую императору. Он также не думал, что у бессмертной могут быть чувства. Когда Дымчатый клинок обрушился на императора, ее лицо мертвенно побледнело. Когда она рванулась вперед, чтобы загородить императора от клинка своим телом, она отчаянно выкрикнула два слога – «Дун Хуа». Императора не звали Дун Хуа. Тогда он впервые услышал это имя. Она без колебаний бросилась защищать императора, а Цинти так же без колебаний встал перед ней. Кончик Дымчатого клинка пронзил его сердце и легкие, но он крепко сжал лезвие в руке. Он боялся, что острие клинка пробьет ему сердце и ранит ее, стоявшую у него за спиной. Она убила духа своим мечом. Стражники, стоявшие снаружи, запоздало окружили императора, чтобы защитить. Силы наконец покинули его, и он осел на землю, оказавшись в ее объятиях. Он всегда улыбался, когда она жаловалась ему. Перед смертью на его бледном лице все еще играла улыбка. – Говорят… что бессмертные лишены чувств, поэтому я… верил в это. Но правда в том, что… бессмертные тоже могут любить, верно? Он увидел, как она заплакала и кивнула. В его сердце загорелась надежда. – Нам не суждено быть вместе в этой жизни. Если это возможно… можем ли мы поклясться… быть вместе в наших следующих жизнях? Она все еще плакала. Ее слезы капнули ему на лицо, но она не дала ему того ответа, на который он тайно надеялся. Она всхлипнула. «Цинти, я задолжала тебе жизнь. Я обязательно верну этот долг». «Цинти, я три жизни буду носить по тебе траур». «Цинти, спи спокойно». Он так глубоко любил ее. Он отдал за нее свою жизнь. Но в этом мире нельзя было обменять жизнь на любовь. Она четко сказала ему, что бессмертные могут любить, но она не желала отдавать ему свою любовь. Она плакала, говоря ему, что вернет ему долг. Можно было вернуть жизнь, но можно ли было вернуть любовь? Когда он очнулся в Загробном мире двести лет назад, он обнаружил, что время и мир изменились. Через семь лет после его смерти кочевники атаковали с запада, столицу захватили. Когда династия Цзинь пала, наследный принц увел императорскую семью на юг, где они установили новый двор под названием Южная Цзинь и жили в мире еще сто лет. Он был кем-то, кому давно полагалось исчезнуть. Именно она дала ему бессмертное тело, половину своих духовных сил, душу, которая никогда больше не переродится, и титул, который ни один смертный император не мог надеяться получить, сколько бы богатств ни истратил. Она сказала, что вернет ему долг. Она и вернула. Глава Загробного мира Се Гучоу потряс кувшин с вином. – Я кое-что слышал о твоей любви к Фэнцзю. Но раз ты вернулся к жизни бессмертным, то считай, что твои чувства в прошлом – один большой сон. Забудь. Фэнцзю так много сделала для тебя, потому что она хочет отплатить за искренность, которую ты к ней проявил. Ты спас ей жизнь, владыка Дун Хуа тоже спас ей жизнь. Чтобы отплатить владыке, она была готова отдать ему свою жизнь и себя без остатка. Ради тебя… ради тебя она рисковала жизнью, чтобы украсть плод Бимба, и отдала тебе половину своих духовных сил. Она отплатила вам обоим, но, как думаешь, почему способы отплатить настолько разнятся? |