Онлайн книга «Северный ветер»
|
Она указывает на книжку размером с ладонь, торчащую из переднего кармана моего плаща. Я замираю, ломая голову в поисках объяснения. – А, это? Да ерунда. Элора выдергивает книжку из кармана, изучает тоненький томик. Такой старый, что обложка скреплена с листами жалкими ниточками. Сестра наугад открывает страницу. – Любовная история? – Элора сверкает улыбкой. – Не знала, что тебе такое нравится. Мои щеки заливает румянец. – Вообще-то не нравятся. Но торговец назвал приятную цену. Объяснение рисует картину и близко не похожую на правду. – А-а, – отзывается сестра. Мол, тогда понятно. Пусть верит во что хочет. Я никогда не давала ей повода думать иначе. Большинство книг в доме – мои. Почти все – любовные. Сестра-то читает редко, и потому очень легко прятать написанные на страницах истории под плотными тканевыми обложками. Последнее, что мне нужно, это чтобы Элора открыла для себя «Страсть короля» или что я сейчас читаю. Рог издает тоскливый стон второй раз, сотрясая стены домика. Я пристально смотрю на Элору. Она так же глядит в ответ. – Уже скоро, – хрипло произносит сестра. Стискиваю кулаки, чтобы унять дрожь. Вспоминаю рассказы. Вспоминаю, что после этого вечера в Эджвуде станет на одну женщину меньше. Король стужи и так отнял у меня столько всего – и смеет угрожать, что отнимет еще кое-что, самое любимое. – Элора, прошу, – голос срывается. – Ты не обязана. Я ни перед кем не преклоняю колено, но буду умолять сохранить сестру и ее жизнь. Моя собственная не имеет значения. Я не из тех, кого приносят в жертву королю. Со шрамами я нежеланна. – Все будет хорошо, – обогнув стол, Элора заключает меня в теплые объятия. Ее волосы благоухают шалфеем, сладким и землистым. – Вот увидишь. Сегодня, когда король уйдет, мы с тобой испечем торт и отпразднуем. Как тебе? Устремляю на нее прищуренный взгляд. – А как это мы испечем, если у нас кончилась мука? И сахар. И, что уж тут, вообще все необходимое. Из снега и камней торт не приготовишь. Элора лишь загадочно улыбается. – Есть способы. Я и правда люблю торты, но обещания недостаточно, чтобы развеять мою тревогу. – Не нравится мне это, – бормочу я. Смех Элоры звучит перезвоном колокольчиков. – Рен, тебе почти все не нравится. – Неправда, – я тщательно выбираю, к чему проявлять интерес, вот и все. – Пойдем, – сестра тянет меня к входной двери, снова надевая шапку, и набрасывает мне на голову капюшон. – Мисс Милли, думаю, понадобится помощь с последними приготовлениями. Все должно быть безупречно. Дабы поприветствовать Северного ветра, горожане устраивают великий пир в его честь. По задумке, застолье должно состоять из многих блюд и быть неприлично роскошным, будто стать той самой, которую унесут в Мертвые земли, – это повод для празднования. Возможно, когда-то так и было. Но реальность такова, что Эджвуд с каждым годом увядает. На промерзшей земле ничего не растет. Хлеб безвкусен. Весь скот, кроме считаных отощавших коз, погиб. И потому «великий пир» оказывается лишь немногим лучше нищенского. В Эджвуде нет ни огромного бального зала, чтобы принять там короля, ни молочного поросенка, чтобы запечь на вертеле, ни экстравагантных блюд из мяса в глазури или нарезанных кубиками кореньев. Твердые вечнозеленые ягоды избавляют от косточек и перетирают в терпкий, кислый соус цвета крови. Еще подают суп – подсоленную воду, приправленную увядшими травами. А мясо, старая козлятина, – это вообще самое неаппетитное, что я видела в жизни. |