Книга Фальшивая вдова или Наследство на двоих, страница 40 – Вероника Крымова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая вдова или Наследство на двоих»

📃 Cтраница 40

Девица медленно кивнула.

– А-а, ясненько! – Она лениво потянулась к полке, уставленной одинаковыми белыми пакетиками, и потыкала в них заляпанным пальцем. – Слабительные, что ли?

Меня на секунду охватило легкая оторопь. Неужели здесь даже не ведут элементарных записей?

– Нет, не слабительные, – поспешила я остановить её, прежде чем она насыпет мне ненужного зелья. – От лихорадки.

Девица задумчиво замерла, и я, не дожидаясь очередной ошибки, шагнула ближе. Мой взгляд скользнул по этикеткам, пока не нашёл аккуратно подписанный пакетик: «Pulvis Antipyreticus».

– Вот эти, – указала я, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало раздражения. – «Пульвис Антипиретикус».

– Ой, точно! – всплеснула она руками, и от этого движения вся её грудь радостно подпрыгнула. – Забыла совсем! Доктор Мортимер сегодня сам подписывал.

Она протянула мне заветные порошки, и я взяла их, мысленно поражаясь царившей здесь вопиющей некомпетентности. Стоило ли удивляться высокой смертности в округе, если медицинскую помощь оказывали такие вот «специалисты»? От помощницы пахло дешёвыми духами и пирожком с капустой.

– Благодарю, – сухо кивнула я, сжимая в руке невзрачный пакетик, в котором теперь заключалась вся надежда бедняжки Эмили.

Но прежде, чем уйти, мне предстояло еще одно важное дело.

– Мне бы хотелось на минуту отвлечь доктора Тодда, – обратилась я к девушке.

Девица флегматично облизала губы, оставляя на них блестящий след от пирожка.

– Ой, да он нынче занят до невозможности! – протянула она, бессмысленно перебирая бумаги на столе. – Приём, отчёты… Да вы и сами видите, какая суматоха.

Я непроизвольно оглядела совершенно пустой коридор и вновь посмотрела на ничуть не смутившуюся пухляшку. В этот самый момент дверь вглубь кабинета с лёгким скрипом отворилась, и на пороге появился сам доктор Тодд, любезно провожая пожилую, богато одетую даму.

– Не тревожьтесь, дорогая леди Мерфитон, – говорил он маслянистым, заботливым голосом. – Эликсир будет готов завтра. Вы и не заметите, как к вам вернутся силы и энергия юности!

Когда дама, кивая с благодарностью, направилась к выходу, доктор мгновенно переменился в лице. Он повернулся к своей помощнице, и его тон стал деловым и циничным.

– Марта, выпиши счёт леди Мерфитон. В двойном размере, – бросил он ей и в его глазах блеснула жадная искорка. – Муж её на торговле пряностями разбогател, может позволить себе позаботиться о нашем благосостоянии.

И, словно ставя точку в этом распоряжении, он небрежно, по-хозяйски ущипнул пышнотелую Марту за её аппетитную щечку. Та лишь глуповато хихикнула, будто это была часть её должностных обязанностей.

Именно в этот момент я, не выдержав, слегка покашляла, привлекая к себе внимание. Мортимер резко обернулся, и его взгляд, только что блуждавший по пышным формам помощницы, наконец упал на меня. Приторно-сладкая улыбка, застывшая на его лице, мгновенно растаяла, уступив место растерянности, а затем – быстрой, плохо скрытой досаде, будто он пойман на месте преступления.

– Ах… леди Стилнайт! – воскликнул он, с натугой возвращая на лицо маску профессиональной учтивости. – Надеюсь, вы уже получили всё необходимое? Принимать, напомню, следует строго по инструкции…

– Лекарство у меня, и я благодарна за оперативность, – вежливо, но холодно прервала я его пафосную речь. – Однако я хочу обратилась по-иному, личному вопросу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь