Онлайн книга «Генерал дракон моей сестры»
|
Вилена вздрогнула. Я и сам понимал, что новый хозяин вряд ли скажет, что он его выиграл. Скорее, он будет рассказывать всем, как дорого он его купил. — А к кому конкретно вы обращались? — спросил я, глядя на барона, который сам себе роет могилу. — К ректору Магической Академии! — произнес барон, словно ожидая этого вопроса. — Одну минутку, — улыбнулся я, подходя к зеркалу и рисуя на нем знак вызова. Изображение поплыло. А потом появился кабинет. — Да, да, — произнес ректор. — Господин генерал! Старый дракон поправил очки и вздохнул. — Чем обязан? — Господин ректор, вот этот человек утверждает, что вы за очень большую сумму осматривали его супругу! — произнес я, указывая рукой на барона. — Подскажите, какой диагноз вы ей поставили? Вот эта леди... — Диагноз? — удивился ректор, глядя то на Вилену, то на барона. — Я поставил диагноз — ложь. Но не леди, а господину. Потому что я вижу его в первый раз. И ни о каких услугах мы с ним не договаривались. А что с леди? Она чем-то больна? Вам нужна помощь, господин генерал? — Нет, леди как раз здорова, а вот ее супруг утверждает, что вы лично лечили ее от сумасшествия! — усмехнулся я. — Причем, он утверждает, что заплатил вам немалые деньги. — Господин генерал! Вы сами прекрасно знаете. Если я берусь помогать, то только ради науки или во имя дружбы. И денег я за это не беру. Никогда, — произнес старик, вздыхая. — Благодарю вас, — кивнул я, возвращаясь взглядом к барону. — Давайте дальше, — улыбнулся я. — Кому еще вы платили баснословные деньги за исцеление вашей дорогой жены? Деньги с якобы продажи поместья? — Господин генерал! — воскликнул барон. — Вы сейчас пытаетесь очернить меня. Я все понимаю. Она вам рассказала о том, как я ужасно с ней обращаюсь! Но леди Хейверинг не даст мне соврать! Моя супруга тяжело больна! Это могут подтвердить даже доктора, которых я вызывал ей. Хотите, я вызову их сюда прямо сейчас! И они подтвердят ее диагноз! Я могу позвать слуг! Они тоже подтвердят, что моя супруга — сумасшедшая. Что у нее бывают приступы, во время которых она калечит себя. — Странно, что эти приступы всегда совпадают с вашим нахождением в комнате вместе с супругой, — заметил я. — Это раз. А второе. Я видел безумцев, которые в порыве сумасшествия калечат себя. Поверьте, война иногда не щадит разум людей. Только сильные выдерживают испытания на прочность. Он еще не понял, к чему я веду. Глава 33. Дракон — Странно, но обычно такие безумцы не выбирают, где и как причинять себе боль. Особенно если они катаются по полу. И рвут на себе волосы и одежду. Я еще не видел безумца, который: «Ах, лицо и кисти рук трогать не буду! Зато покалечу всё остальное!». Обычно эти люди сплошь покрыты синяками, ссадинами и ушибами. Но у вашей супруги несколько иная картина. — Вилена, ты готова показать то, что у тебя под платьем? Меня интересует спина. Витта говорила про спину! — произнес я. — Это немыслимо, чтобы леди раздевалась при посторонних! — задохнулась леди Хейверинг. — А кто здесь посторонний? — спросил я. — Вот ее супруг. Он член семьи. Вы — член семьи. Недавно вы уверяли меня в том, что я тоже уже член семьи. Или вы готовы взять свои слова обратно? Леди Хейверинг проглотила то, что я сказал. — Пусть горничные помогут леди снять одежду. Достаточно просто обнажить спину! — кивнул я. |