Книга Вторая жизнь Герцогини. Кровь и Дух, страница 114 – Вера Ширай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жизнь Герцогини. Кровь и Дух»

📃 Cтраница 114

Для себя я твёрдо решила: эту жизнь я проживу без страха и сожалений. Слишком многое было поставлено на карту, чтобы позволить себе скрываться в тени или прятаться за оправданиями. Я не могла бесконечно отсиживаться в библиотеке, надеясь, что всё решится само собой. Ожидание действовало на нервы — воздух будто густел, и каждая минута растягивалась в вечность.

— Решено, — я резко вскочила с места, напугав всех присутствующих. — Я пойду сама, мне не нужно приглашение, чтобы зайти к своему мужу!

ГЛАВА 40

ПОДСЛУШАНО

И вот, шаг за шагом, оставив все разговоры позади, я направилась в кабинет герцога. В руках у меня были документы, карты, все отчёты о проделанной работе за последние недели. Я шла одна. Ни свидетели, ни помощники мне были не нужны — да и вряд ли кто-то из них смог бы защитить меня, если вдруг муж решит говорить со своей женой с позиций силы, а не разума.

Подходя к массивной дубовой двери его кабинета, замедлила шаг: за ней слышались голоса. Один — отчётливый, женский, резкий, слишком громкий для обычной беседы. Я сразу узнала голос вдовствующей герцогини. Обычно я старалась уважать личное пространство и никогда бы не стала подслушивать — в прежней жизни уж точно. Но моё имя, отчётливо и неоднократно произнесённое, заставило меня остановиться. Дыхание затаилось само собой. Я застыла в двух шагах от двери, прислушиваясь.

Голос герцогини-матери срывался на гневные интонации, но быстро возвращался к своей холодной, почти надменной сдержанности — её фирменному оружию.

— Что ты хочешь, мама? — спросил он, своей обычной интонацией, которая скрывает любые его эмоции.

— Ты должен был обозначить свои позиции, свою власть, — произнесла она, и в голосе прозвучала не просьба, а требование. Женщина была недовольна, а герцог лишь засмеялся в ответ.

— После смерти твоего отца твоё влияние только возросло, и ты прекрасно это знаешь. Я сама видела, как могущественна твоя сила, алтарь не врет. На наших землях в разы безопаснее, чем в самой столице. — продолжала герцогиня.

Тишина. В кабинете повисло странное молчание.

По моему субъективному мнению, столица — самое защищённое место королевства. А на землях герцогства как раз небезопасно: уровень жизни понизился, урожай упал, много грабежей, даже дороги нуждаются в починке и охране.

Любопытство пересилило, и я наклонилась немного ближе к двери, в надежде услышать больше. Но понять сути их беседы мне никак не удавалось, я сжала пальцами край папки с документами, ощущая, как начинает подниматься легкая тревога. А каком алтаре вообще идет речь?

— Ты не можешь позволить им относиться к тебе как к простому лорду, — продолжала она, уже почти шипя, но снова выравнивая тон. — Ты — герцог, твоя власть охватывает земли, почти равные по размеру королевскому домену. Мы — сила, с которой должны считаться. Мы — не придаток, не дань традициям.

Наступила тишина. Я почти прижалась к стене, чтобы не задеть дверной проём, и старалась дышать тише. Наконец раздался голос герцога — спокойный, даже лениво насмешливый:

— Думаю, в этом и причина, дорогая матушка. Герцогство почти равно территориально королевскому домену. И связь моя крепче. Никто не любит слишком влиятельных.

Муж усмехнулся — я ясно услышала этот оттенок в его голосе. Он не соглашался, спорил, хоть и мягко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь