Онлайн книга «Выброшенная жена для генерала дракона»
|
Я не надела его. Но и не бросила в ящик с просроченными зельями. Просто завернула в чистый лоскут пергамента — и спрятала в карман фартука. Пусть лежит там. Как напоминание: даже сломленные клятвы — всё равно клятвы. А я больше не верю в обещания, которые не подкреплены поступками. Когда дверь закрылась, я обернулась к Марте, которая стояла у окна. — Гляди-ка! А твой еще стоит! Смотрит на аптеку… Вон дождь уже пошел, а он все еще стоит… Я стиснула зубы, понимая, что не хочу это слышать. Мне и так больно! — Что ты ему продала? Старуха усмехнулась, потирая ладони, как муха. Глава 16 — Да так, — усмехнулась она. — Старое просроченное зелье от колик. Валялось оно тут у меня. Словно заговоренное. Вот его время пришло! Я заперла на засов дверь, чувствуя легкую тревогу. Чувство было неприятное. После ухода Йенсена я стояла у двери, прижавшись лбом к холодному дереву. В кармане фартука лежало кольцо. Тяжёлое. Холодное. Он не злодей. Он просто слаб. А слабые всегда бегут к сильным. Но впервые я подумала: а что, если он не расскажет своему отцу обо мне? О том, что случайно нашел меня? О том, что виделся со мной? Что, если это кольцо — не жест отчаяния, а первый шаг к свободе? Я тут же отогнала эту мысль. Свобода не начинается с колебаний. Она начинается с выбора. А Йенсен уже выбрал. Я бросила кольцо в ящик с пустыми склянками. Пусть лежит там — как напоминание: никогда не жди спасения от того, кто боится за себя больше, чем за тебя. — Ты себе накручиваешь! — прошептала я вслух, будто пытаясь убедить не себя, а тень за спиной. — Зачем? Он же просто пришёл за каплями! Что он может сделать? Найти меня в этом переулке? Но тревога не уходила. Она росла. Как будто где-то за стеной уже стучали сапоги. Мысли накручивали меня до нервного тика. Я уже знала, на что способен лорд Арвейн. И сейчас дело в Йенсене. Или он не рассказывает отцу. Или рассказывает. Нет. Он расскажет отцу. Всё расскажет. Не потому что злой. А потому что не выдержит. А отец… Отец не простит мне, что я вышла из-под его каблука. Он найдёт способ сломать меня — через закон, через позор, через голод. Лучше подготовиться. Пусть хоть что-то будет под контролем! Я резко отпрянула от двери и обернулась к Марте: — Марта… дай мне завтра немного денег. На краску. Белую. Я хочу вымыть стены и покрасить их. Сразу после уборки. Пока ещё не поздно. Старуха сидела за прилавком, перебирая монеты, будто искала среди них ответ на вопрос: «Почему жизнь такая подлая?» — Нет, — сказала она, не глядя на меня. — Почему? — удивилась я. — Вчера ты сказала: «Попробуй заработать». Я заработала! У нас сегодня столько клиентов! Это рекорд! Скоро очередь будет… И я мечтательно задумалась. Очередь… Как я мечтаю об очереди! Раньше она меня раздражала, но сейчас — это была цель! Марта медленно подняла глаза. В них не было злобы. Была усталость. Глубокая, старая, как трещина в фундаменте. — Потому что так было при Артуре, — сказала она тихо, осматривая стены и полки. — И так останется. Пока я жива. А вот помру — делай что хочешь! Эта аптека — не магазин. Это… памятник. Грязный, вонючий, но наш. И всё кругом — это память! Я понимала, что нехорошее предчувствие не покидает меня. Я остановилась, задумалась и… — Марта… — я обернулась. — Давай завтра не будем работать. Пусть это будет санитарный день. Мы приберемся, приведем здесь всё в порядок. |