Книга Выброшенная жена для генерала дракона, страница 21 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выброшенная жена для генерала дракона»

📃 Cтраница 21

— Подпишите акт, — произнес чиновник, тыча мне бумагу.

— Я не буду ничего подписывать! Табличка есть! Санитарная обработка идет полным ходом. В чем проблема? А то, что грязно — это понятно! Поэтому и убираем! — возмутилась я, махнув кистью и оставив белые следы из капель на полу.

— Хм… — кивнул чиновник с бумагой. — Лорд Арвейн в своей жалобе утверждает, что вы не соблюдаете гигиену! А это — злостное нарушение, когда речь идет о жизни и здоровье людей!

Но я не опустила глаза.

— А, лорд Арвейн! — воскликнула я, будто вспомнив. — Да, был у нас вчера. Только… Вы точно уверены, что это тот самый лорд Арвейн?

Чиновники переглянулись.

— Что вы имеете в виду? — нахмурился второй.

Глава 19

— Ну как же! — Я развела руками, будто объясняю очевидное. — Тот, кто пришёл, торговался за каждую монету, будто у него в кармане — дыра! Требовал скидку на «Слёзы совы», потому что, мол, «у соседа дешевле». А когда я сказала, что не торгуюсь, — чуть не упал в обморок от тахикардии! Пришлось дать ему воды и соли!

Я понизила голос, будто делюсь секретом:

— Он сказал, что если не сэкономит сегодня — завтра придётся продавать фамильные портреты.

Я закатила глаза:

— Мы, конечно, понимаем, что времена тяжёлые… Но мы — аптека для малоимущих. Для тех, кто действительно в беде. А не для тех, кто притворяется нищим, чтобы сбить цену!

Один из чиновников слегка усмехнулся. Второй — поморщился, будто почувствовал запах чего-то неприличного.

— Вы утверждаете, что лорд Арвейн… торговался? — переспросил он уже с сомнением.

— Торговался! — кивнула я. — И ещё требовал, чтобы мы привезли зелье к нему домой — «по скидке за доставку». Я сказала: «Милорд, у нас тут не лавка с овощами!»

Чиновник закрыл блокнот.

— Возможно, произошла ошибка, — сказал он сухо.

Да! Получилось! Чиновники всегда ценили титулы и статус. Поэтому по просьбе бедных не часто бегали на проверки. Но вот если попросит кто-то богатый и влиятельный, они тут как тут!

А теперь, глядя на нашу аптеку, слушая мою выдуманную историю, они начинали сомневаться, а что богатый и влиятельный лорд делал у нас?

Он кивнул напарнику:

— Уходим.

— Но… санитария? — робко спросил второй.

— Аптека закрыта на ремонт, — бросил первый, указывая на мой импровизированный листок на окне. — И, судя по всему, клиентура у них… специфическая.

— Да-да, ручку осторожно трогайте. А то вчера тут чесоточный был, — с тревогой соврала я. — А я еще не вытирала ее!

Чиновник, который хотел ухватиться за ручку рукой, тут же отдернул ее.

Он достал из кармана платок и взял ручку через платочек.

Проверка очень быстро вышла.

— Проклятые исмерийцы! Что ж им в Исмерии не сиделось! — заметил второй чиновник, глядя на нашу вывеску. — Пусть бы в своей Исмерии аптеку открывали!

Исмерийцы? В смысле? Насколько я знаю, у нас с Исмерией, соседней страной, есть много разногласий. Там правит магический совет и король. Так вот, король за мир, а магический совет — против мира с Объединенным Королевством.

Я опустилась на стул, дрожа от адреналина.

В аптеке повисла тишина. Только скрип вывески да далёкий лай собаки.

— Ты гений, — прошептала Марта. — Теперь он не только жалобу подал — он позор на себя навёл!

— Пусть знает, — сказала я, поправляя косынку, — что унижать других — не способ скрыть свою нищету.

— А при чём здесь исмерийцы? — спросила я, глядя на её напряжённое лицо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь