Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
Взгляд дьявола метнулся к ее лицу, и щели его зрачков расширились – словно он прочитал ее мысли. Офелия сохраняла непроницаемый вид, помня предупреждение Блэквелла не показывать уязвимости. Синклер прищурил алые глаза и ухмыльнулся. – Мы где-то уже встречались? Похоже, это стало для Блэквелла последней каплей. – Мы уходим. Блэквелл обнял ее и нежно, но решительно повел прочь. Но этот шаг оказался ошибкой. Синклер сразу заметил, насколько они близки, и у Офелии возникло смутное предчувствие, что сейчас случится нечто ужасное. Синклер угрожающе рассмеялся. – Скажи, Блэквелл, неужели она настолько хороша в постели? Офелия почти не почувствовала оскорбления – ее отвлекала едва сдерживаемая ярость Блэквелла. – Как думаешь, могу я разок воспользоваться… Блэквелл резко остановился. Заслонив ее собой, он бросился вперед и ударил дьявола кулаком в лицо. Голова Синклера дернулась в сторону, но ноги не сдвинулись с места. Дьявол ухмыльнулся, его зрачки расширились и почти полностью поглотили алую радужку. – Это было ошибкой, – рассмеялся Синклер. За долю секунды Блэквелл исчез – его теплая энергия полностью улетучилась. Густой черный дым начал просачиваться сквозь пол и заклубился вокруг Офелии в воздухе – вскоре Синклер стал единственным, кого она могла разглядеть. – Блэквелл, – прошептала она как можно тише. – Блэквелл… – Даже не пытайся его призвать, – предостерег Синклер. – Он не сможет прийти, и это причинит ему вред. Послышался громкий стук в дверь. Офелия слышала, как Блэквелл выкрикивает ее имя, но голос звучал невнятно, будто из-под воды. – Какого черта тебе от меня надо? – воскликнула она, вызывающе подняв подбородок. – Не от тебя, – признался Синклер. – Прошу прощения за грубость; я не мог не взбесить его. К сожалению для тебя, похоже, он к тебе неравнодушен. А значит, ты – ключ к его погибели. – Погибели? – Офелия рассмеялась. – Не ожидала такого заурядного злодейского драматизма. Синклер подкрался ближе, и она прижалась к стене. Он обхватил рукой ее лицо и откинул в сторону волосы. Офелия почувствовала, как в жилах стынет кровь. – Все может стать еще более драматичным, – заверил он. – Хочешь, покажу? Офелия промолчала, не решаясь пошевелиться – она едва осмеливалась дышать. Синклер удовлетворенно ухмыльнулся. – У меня есть предложение. – Нет… – начала Офелия, но дьявол мгновенно оборвал ее, болезненно сжав рукой. – Не перебивай, – отрезал он. – Предложение простое. Ты проиграешь состязание, а я окажу тебе услугу. Она недоуменно отпрянула. – Ходят слухи, ты ищешь свою сестру, – продолжил Синклер. – Я скажу тебе, где она. Или, может, ты предпочтешь деньги? Славу? Назови что угодно, и получишь. – Почему ты так сильно хочешь моего ухода? – спросила она, прищурившись. – Мы никогда раньше не встречались. Какое тебе дело? Синклер помрачнел. – Просто прими предложение. Офелия презрительно ухмыльнулась и оторвала подбородок от его руки. – Иди. К черту. – Ты правда думаешь, что, если ты выиграешь состязание, вас ждет счастливый финал? – проворковал он, но бархатный тон был пронизан злобой. – Блэквелл не сможет уйти. Проиграй, и я не только окажу тебе услугу – я разорву твою клятву. Офелия сглотнула, не обращая внимания, как его слова пронзили ей сердце. Они с Блэквеллом просто использовали друг друга для развлечения. И больше ничего. |