Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
– Он сдался, – ответила Шарлотта на ее немой вопрос. Офелия удивленно подняла брови. – Ты видела, как это случилось? Шарлотта кивнула. – Вчера поздно вечером я услышала в коридоре крик – его комната была через две двери от моей. Я вышла посмотреть, что происходит, – на него накинулась тысяча ворон. Почти уверена, он потерял глаз. Никогда не думала, что птицы могут быть насколько ужасными. – Шарлотта поежилась. – Он сдался через несколько минут. Думаю, вороны были его величайшим страхом, которым он заплатил за вход. – Птицы? Его прогнали гребаные птицы? – сказал Кейд. – Из-за этого мелкого засранца прокляли Люси, а он не смог справиться с дурацкими воронами? – Не всегда легко побороть страхи, – возразила Шарлотта. – Я встретила свой величайший страх на четвертый день. И тоже чуть не сдалась. – Но ты все еще здесь, – парировал Кейд. – Я устрою этому ублюдку веселую жизнь, как только отсюда выйду. Пусть молится, чтобы я не утопил его в реке и не оставил на съедение аллигаторам. Шарлотта и Офелия не ответили. Скорее всего, Шарлотта больше не хотела слышать от Кейда ни слова – или ее шокировало, что он впервые проявил заботу о ком-то, кроме себя. По его манере общения с Люси невозможно было предположить, что он почувствует необходимость защитить ее честь. Но Офелию внезапно отвлекла другая мысль: Фантазма еще не воплотила ее величайший страх. Это, мягко говоря, тревожило. Все трое – остаток их группы – молча пережидали ужин. Офелия смотрела на часы, поджидая дьявола, когда рядом появился Блэквелл в призрачной форме. – Привет, – прошептала она, и медальон запульсировал от его внезапного появления. Шарлотта бросила на нее недоуменный взгляд, а Кейд прищурился. – Молчи, – сказал Блэквелл, заметив пристальное внимание Кейда. – Когда попадешь на уровень, обязательно призови меня, хорошо? Она едва заметно кивнула. – Хорошая девочка, – пробормотал он. – На этом уровне жизненно необходимо, чтобы я с самого начала дал тебе подсказки. Еще один кивок, и он исчез. Через две минуты появился дьявол. Высокий и худой, со смуглым лицом, прямыми каштановыми волосами и гладкой кожей на месте глазниц. Его глаза располагались на тыльных сторонах ладоней. Самая странная дьявольская метка, которую Офелия видела. Этот дьявол не стал утруждаться приветствиями – просто призвал портал и открыл подсказку. Два жетона на выбор, решение прими — Возьмет каждый один, ничего и не жди. Возьмут двое – один, третий – оба берет, Тогда третий уходит, а двоих битва ждет. Возьмут двое по два, а третий – один, Третий будет свободен, а меж двумя – клин. Сначала назвали Кейда. Потом Шарлотту. И наконец Офелию. Офелия тут же призвала Блэквелла, как они договаривались. – Хорошо, – начал Блэквелл без предисловий, – мне придется вернуться на Другую Сторону и посмотреть, что они выбирают. Не прикасайся к жетонам, пока я не вернусь. – Мне нужно будет снова тебя призвать? Он покачал головой. – Теперь, когда я здесь, я смогу прийти по собственному желанию, но, если я не вернусь через пять минут, на всякий случай призови. Она кивнула, и Блэквелл исчез. Офелия огляделась: комнатка напоминала каморку на пятом уровне. Только вместо двух ручек в маленькой нише лежали два круглых жетона из обсидиана. Их поверхности украшало рельефное изображение роз, и Офелия воспротивилась желанию протянуть руку и провести пальцами по объемным рисункам, помня предупреждение Блэквелла. |