Онлайн книга «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода»
|
— С тенями? — я повторяю за миссис Саурус, поскольку мне ее слова вообще ни о чем не говорят. — В Шарлене верят в существование Изнанки, наполненной тенями. Думаю, вы как-то взаимодействуете с ними, леди Карен. Но это очень опасно. — В книгах ответов нет, так? — я неприятно удивлена. — Только сказания и мифы Шарлена. Но они не дают реальной картины, вам нужно постараться выяснить все секреты на месте. Жаль, что вы так и не научились пользоваться своей магией, леди Карен. Вы должны использовать ее, иначе она сожжет вас изнутри. Миссис Саурус опускает взгляд на собак, трущихся у моих ног. — Происхождение псов тоже неясно. Они имеют примесь драконьей крови, но совершенно неуправляемы. Подчиняются только сильным драконам. — Со мной они ласковы, — улыбаюсь я. — Вот именно. Очень странно, — женщина разводит руками. — Не удивлюсь, если ваш отец учел это, когда подарил лорду Саршару собак. — Хотел выставить невесту в самом лучшем свете? — грустно усмехаюсь, вспомнив, что старый Саршар как раз таки был в курсе магии Лиз. Но у меня нет больше ни желания, ни времени общаться с “родителями”. Придется разбираться самой. Снаружи раздается шум мотора и вскоре в дом входит высокий крепкий старик. Он стреляет в меня хитрыми голубыми глазами и кланяется. — Отвези леди Карен в замок, Лэс, — миссис Саурус тяжело поднимается на ноги и передает мужу стопку. — Конверт с адресом в книге сказок, — предупреждает она и я от всей души благодарю добрую женщину. По дороге обдумываю информацию о тенях. Не знаю, что это может значить, но в те разы, когда магия проявилась, я ощущала ее будто извне. Словно кто-то или что-то наносило удар, придавая мне силу. Непонятные способности пугают, но я успокаиваю себя позитивными мыслями — в Шарлене я найду ответы на загадки и научусь использовать магию во благо. Если бы еще разыскать ведьму, что перенесла меня сюда. В свете новых событий я очень серьезно воспринимаю ее напутствие. Старенькое авто подскакивает на ухабах, но по асфальтированной трассе катится вполне бодренько. Мы проезжаем в ворота и господин Саурус подводит машину к черному входу для прислуги. Я выскакиваю на дорожку и инстинктивно поднимаю голову. Наверху парит дракон. Получается, Натан все-таки вылетел меня искать. Надо торопиться. Поблагодарив своего спасителя и забрав у него ценные книги, я быстро забегаю на кухню, благо пустую в это время суток, и оттуда направляюсь прямо в библиотеку. В чем бы меня ни обвиняли, буду стоять на своем. Я заснула с книжкой и никуда не убегала. Подниматься в свою комнату рискованно, поэтому я заворачиваю книги в пальто. Проникнув в библиотеку, прячу их под диван и сама забираюсь на него с ногами. Предварительно, конечно, запасаюсь книгой со старинным рыцарским романом. Только успеваю устроиться, как за дверью слышатся шаги. Сердце колотится — Натан знает, что я танцевала в клубе… Дотрагиваюсь до платья в том месте, где прячется лилия, и жду. 28. После рассказов миссис Саурус желание оказаться в Шарлене выросло в сто крат и сейчас я готова к схватке с драконом. Закусив удила, решаю бороться до последнего. Натягиваю на разбитые колени юбку и встряхиваю волосами. В доме у Саурусов я обработала ранки и причесалась, но все равно выгляжу помятой. На порванные чулки больно смотреть, хорошо хоть при падении пальто защитило платье. |