Книга Жена в наследство, или Трудности драконьего развода, страница 51 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода»

📃 Cтраница 51

Дверь открывается и входит Натан. Злой. Хмурый как туча.

— И что это было? — он идет в мою сторону, буравя мрачным взглядом.

— Поэма о драконе, похитившем дочь короля, — я машу книгой. — Кстати, весьма рекомендую. Немного скучно, но познавательно.

— С каких пор леди Карен выступает на сцене в злачном клубе? — выплевывает он.

— А здесь есть такие клубы? — тяну я и передергиваю плечами, словно сама мысль о подобных местах вызывает у меня брезгливость.

Тяжелая энергия, идущая от дракона, ощущается почти материально, но я держусь, хотя что-то тонко дрожит в груди. Как будто меня прижимает к дивану мрачной волей, первобытной звериной силой.

Сердцебиение учащается, но я вздергиваю подбородок и возвращаю ему колючий взгляд.

Не уступлю.

Натан усмехается и окидывает меня взглядом, а затем садится рядом, и меня окутывает запах дорогого одеколона. Терпкого, чуть горьковатого. Я подгибаю ноги, потому что от него буквально пышет жаром.

Этот мужчина чужой... и такой знакомый.

Нет, для Лиз он был объектом мечтаний, для меня же он просто незнакомец.

— У тебя в волосах мусор, — его пальцы скользят к моим растрепанным прядям, и через секунду он показывает мне тонкий сухой стебелек, чудом оставшийся в прическе. — И как ты это объяснишь? А рваные чулки?

Натан проходится заинтересованным взглядом по моим ногам — в его глазах что-то хищное. Одним быстрым движением поддевает подол юбки, оголяя колени.

Но я не даю ему времени — резко вскакиваю, оказываясь напротив, упрямо вскидываю подбородок.

— Не прикасайтесь ко мне, милорд!

Его глаза вспыхивают недобрым пламенем, но я держусь. Не признаюсь, нет. Он не вырвет из меня правду.

— Что ты делала в клубе? — повторяет Натан спокойно.

— А что делали там вы? — выпаливаю не задумываясь.

Мой вопрос застает дракона врасплох, он даже теряет дар речи.

Хах, пусть расскажет невесте, как развлекался в “злачном” клубе.

— В отличие от тебя, я мужчина и имею право провести вечер в приятной компании друзей, — осторожно поясняет Натан.

— Вы мне изменяете перед свадьбой, — я с упреком смотрю на него. — И еще смеете кидать мне упреки, клеветать. Это Мона что-то наговорила, да?

Натан вспыхивает, вижу, что еле сдерживается и я быстро добавляю:

— Я весь вечер читала в библиотеке, милорд.

— А если поймаю на лжи? — цедит он.

Пожимаю плечами.

— Я пряталась от Ала и Моны. Сидела то на кухне, то тут, чтобы не попасться им на глаза.

Конечно же, я импровизирую, но эта версия хорошо объясняет, почему интриганы не нашли меня.

— Мона хотела узнать, как твоя мигрень, — Натан что-то обдумывает, разглядывая меня, но я молчу. — После свадьбы все само собой уладится, — произносит он наконец. — Надеюсь, ты поумеришь упрямство и мы договоримся. А сейчас отдай мне деньги, что заработала в клубе.

Он откидывается на диване и смотрит на меня нечитаемым взглядом. Свадьба уже через несколько дней, завтра я надеюсь посетить стряпчего, но получится ли?

— Мы оба знаем, что ты выступила в клубе, а потом поехала домой на старом грузовике. Выскочила по дороге. Ободрала колени, порвала подол.

Я гляжу на него в ответ. Серые глаза дракона словно гипнотизируют, но я качаю головой.

— А вы редкий сказочник, милорд.

— Мне мерещатся твои порванные чулки?

— Я же сказала, что целый день прячусь от Моны и Ала. Выходила в сад, упала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь