Книга Жена в наследство, или Трудности драконьего развода, страница 59 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода»

📃 Cтраница 59

— Зато тепло, — бормочу я.

— Мм, — тянет он, склоняясь чуть ближе. Его голос становится хриплым. — Я могу согреть тебя сам, если уж на то пошло.

Ну уж нет…

— Все еще намерены отправить Мону в дальнее путешествие? — спрашиваю невозмутимого жениха на обратном пути.

— Мы с тобой уедем в Шарлен сразу после свадьбы. Мона останется в замке, — оглашает Натан окончательное решение и я немного успокаиваюсь.

Для суда соберется достаточно доказательств. Только бы все пошло по плану.

Стефи идет следом, неся покупки. В комнате она аккуратно складывает все в сундук у стены и оборачивается ко мне:

— Вам что-нибудь нужно, госпожа?

— Ноги гудят, — вздыхаю я, с облегчением падая на постель. — Приму ванну и сразу спать.

Стефи кивает и бесшумно уходит, оставляя меня в тишине.

Я медленно встаю и прохожу в купальню, примыкающую к спальне. Но едва ступаю на мраморный пол и скидываю одежду, сердце замирает: метка побледнела еще сильнее и стала еле различимой. А к горлу снова прилила тошнота.

Брызгаю в лицо холодной водой и понемногу прихожу в себя. Боже, как мало я знаю о Лиз.

32.

К свадьбе готовятся в спешке, не особо стараясь. Утром в замок завозят корзины со свежими продуктами, но я уже знаю от Натана — церемония будет скромной, почти камерной.

Стефи помогает мне уложить волосы и между делом сообщает, что в замок доставили цветы и мне придется выбирать, какие сорта пойдут на украшение зала.

Я машинально киваю. Все эти приготовления кажутся далекими и незначительными. Пустой ритуал, игра для чужих глаз. Если мой план сработает, я уже совсем скоро окажусь в Шарлене.

— Миледи, — Стефи, закончив с моими волосами, отступает на шаг назад. Я вижу в отражении ее встревоженные глаза и вопросительно приподнимаю брови.

— Что случилось?

— Я случайно услышала, как лорд Натан отдавал приказ усилить охрану вокруг замка.

— Ничего, — я мрачно улыбаюсь. — Когда я потребую у него развод, он не сможет больше мной распоряжаться.

Перед тем как спуститься вниз, я прячу оставшиеся деньги в корсаж — надежнее места пока не найти.

Мой взгляд скользит по столику, на котором лежат книги, переданные мне миссис Саурус. Провожу пальцами по кожаным переплетам, задерживаясь на тисненых заголовках.

Карены — выходцы из Шарлена. Плоть от плоти его. Кровь от крови.

Я успела прочесть множество сказаний о тенях, хотя автор уверял, что последний маг, владевший этой темной, пугающей силой — лорд Реймон Карен — умер триста лет назад. И вместе с ним, якобы, исчез сам дар.

Но, как видно, не исчез.

Шарлен и вправду не самое веселое место на свете. Его жители делятся на два лагеря: одни уважают Изнанку и Тени, другие — тайно поклоняются древним богам, давно запрещенным в Дургаре.

Особое внимание я уделила сноскам. Из них и узнала с удивлением, что Карены покинули графство после смерти Реймона. Управлять населением и сдерживать злобных шарленских псов могли только носители фамильного дара.

Без дара власть бесполезна.

Эта информация вселяет надежду. Возможно, я смогу получить знания и использовать магию, чтобы обустроиться в имении. А адрес, записанный для меня миссис Саурус, принадлежит шарленской травнице. Есть большой шанс, что она согласится помочь.

Я прошу Стефи проводить меня в оранжерею, куда занесли цветы. Настроения нет, но приходится соблюдать формальности — лишние подозрения жениха мне ни к чему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь