Книга Жена в наследство, или Трудности драконьего развода, страница 6 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода»

📃 Cтраница 6

Мерзавцу так нравится собственная идея, что он смеется.

— Твой отец получит пять тысяч горрий, — заключает он. — Большего ты не стоишь.

От ужаса немеют губы, но зато голова начинает работать ясно как никогда. Интересно, проданная таким образом девушка имеет право выкупить себя?

Чувствую, что готова на все, только бы избежать брака.

Я медленно встаю и гордо расправив плечи направляюсь к дверям. Но жених настигает меня в два шага и разворачивает к себе.

— Что с тобой? — с подозрением прищуривается. — Твоя прежняя покорность нравилась мне больше.

Двери без стука распахиваются и на пороге появляется Айрис.

— Что здесь происходит, дорогой? — визгливо вскрикивает она.

Изловчившись, я вырываюсь и пробегаю мимо любовницы своего жениха, намеренно задеваю ее плечом.

— Она взбесилась, что ли? — летит мне в спину.

Я стремительно шагаю по коридору, а глаза жгут злые слезы. Чтобы вас, сволочные драконы! Ненавижу!

А если сбежать? В голове прокручиваются планы, один другого круче и безумнее. Ага, не зная страны, мира, считаясь “ущербной”, я задумала совершить побег. Смело, чего уж там.

В тот момент мне даже в голову не приходит, что завещание каверзного папаши Саршара окажется настолько веселым, что повернет жизнь наследников на все сто восемьдесят градусов.

4.

Медитации помогают. Я ощущаю, как мысли очищаются от чужих панических атак, а моя личность берет вверх над воспоминаниями бывшей хозяйки тела. Это уже хорошо, поскольку первые два дня я ощущала себя каким-то овощем. Только и делала, что хлопала глазами и молчала… ох, и ведь никто такому поведению Лиз не удивлялся.

Надеюсь, ее эмоции со временем окончательно сойдут на нет, но в случившемся хаосе я виню ту криворукую ведьму, что провела ритуал. В момент перемещения она кинула мне пару фраз — кратко пояснила ситуацию, предупредила, что обмен телами был необходим.

Выкручивалась или говорила правду? А, может, шутила так?

Скорее, запугивала, утверждая, что нас с Лиз в своих мирах ждет страшнейшее будущее и только перемещение способно изменить ход истории, выровняв и наши судьбы.

Хах, видимо, она все-таки шутила. Ал — это улучшенная судьба? Если только в чьем-то бреду.

Утро начинается обычно. Умывшись и одевшись, я жду служанку, которая причешет меня. Модные тут “естественные” прически на самом деле укладываются долго и требуют навыков. У меня таких навыков нет, а выглядеть хуже местных стервочек не хочется.

Увы, увы, но встречать в Дургаре любят по одежке.

Ну, и я с интересом обнаруживаю, что слуги в замке на диво болтливы и можно набрать самых свежих и правдивых сплетен.

— Леди Айрис недовольна тем, что леди Мона поселилась в замке, — горничная Дженни поднимает волну моих волос, не самых длинных, к слову, и задумчиво смотрит в зеркало. — Все утро орала, разбила старинную вазочку, а ведь та принадлежала матери лорда Александра.

Она начинает накручивать мои золотые пряди на папильотки, которые каким-то там магическим образом разогреются и не сожгут мне волосы.

— Две львицы в одном доме не уживутся. Слуги делают ставки, кто кого.

— И как ты думаешь, кто выиграет? — спрашиваю я, пока Дженни расставляет на подзеркальнике косметику и духи.

Комната Лиз мне нравится, хоть в этом жених ее не обидел и предоставил приличные покои, обставленные милой ореховой мебелью с вензелями Саршаров.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь