Книга Жена в наследство, или Трудности драконьего развода, страница 7 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода»

📃 Cтраница 7

— Леди Айрис, конечно, — выпаливает Дженни, но отводит глаза.

Она права, Мона более изысканна и умна. Только вот, что она тут делает? Как только пытаюсь вспомнить эту огненную женщину, так начинает покалывать в висках. Словно Лиз спрятала от меня часть памяти, куда запихнула все табуированные темы.

Даже теперь, подумав о Моне, я непроизвольно передергиваю плечами. С этой хищной дамочкой возникает лишь одна ассоциация — опасность, опасность, опасность!

— Леди Мону взяла на воспитание еще леди Саршар, мать хозяина, — Дженни начинает снимать папильотки. Мои локоны упруго подпрыгивают, но Дженни начеку, чтобы начать собирать их в прическу.

Я киваю, так как, наверное, должна это знать.

— Выгнать ее будет трудно. Хитрая особа, проживает тут как член клана.

Понятно, что симпатии служанки на стороне вульгарной Айрис.

— Мона влюблена в лорда Александра? — задаю я очередной вопрос.

— Ох, что вы, — Дженни смеется. — Вам не о чем волноваться. Леди Мона вам не соперница.

Что, что? А положение Айрис в этом замке, выходит, в порядке вещей?

За завтраком я наблюдаю, как Ал бросает нежные взгляды на любовницу и иногда берет ее за руку, чтобы интимно поцеловать в ладонь. Быстро опускаю глаза, как только он замечает мои взгляды, ведь еще неправильно поймет.

Мой жених уверен в собственной неотразимости, в чем я убеждаюсь в тот же день.

Мне не запрещают свободно перемещаться по замку и я, естественно, направляюсь в библиотеку. У Саршаров же должны храниться энциклопедия, в которых можно почитать выжимки по миру…

Оглядываю большую комнату с эркером и давлю мученический стон. Какой хаос! Найти тут что-то — та еще задачка.

Но хоть какой-то библиотекарский опыт помогает и я прикидываю, что в вон в той куче на столе должны лежать самые читаемые книжки.

Ал ведь читает энциклопедии?

Роюсь в стопках любовных романов. Их тут очень много, вперемежку с книгами по истории драконов. Хм, хроники — уже неплохо.

— Я не скажу Айрис, что ты таскаешь ее романы, — голос, раздающийся за спиной, пропитан насмешкой.

Разочарованно выдохнув, резко разворачиваюсь. Конечно же, жених решил проследовать за мной в библиотеку. Вопрос лишь — зачем?

— Я не знала, что это романы леди Айрис, — опускаю глазки и стараюсь достоверно скопировать юную ромашку.

Да, сорвалась вчера, но не стоит взращивать в Але лишние подозрения.

— Лиза, Лиза, — он усмехается. — А в тебе что-то есть. Я прикажу, мой секретарь купит несколько свежих романов, ты получишь их вечером.

— Спасибо, милорд, — в душе посылаю его куда подальше вместе с романами.

Предполагаю, что эти книжки в мягких обложках стоят гроши, но Ал глядит так гордо, будто самолет мне дарит.

Приблизившись ближе, он поднимает мое лицо за подбородок.

— Признайся, что ревнуешь, — щурится, вглядываясь в меня.

— Я не ревную, — отвечаю ровно.

— Не зарекайся, ущербная. Многие бы мечтали оказаться на твоем месте.

Прикусываю губу, иначе просто взорвусь и наговорю лишнего. А мне лучше затаиться.

Александр оставляет меня и лениво ворошит книги. В его взгляде есть что-то звериное, страшное и жестокое.

— Твой отец прибудет на обед. Не смей жаловаться, — Ал угрожающе наклоняет голову и смотрит исподлобья.

Я делаю быстрый книксен и спешу убраться из комнаты, а жених не делает попытки меня удержать.

Отец Лиз приедет на обед — это удача. Разве он останется доволен изменившимися условиями? Теперь ему предлагают пять тысяч, а раньше, я уверена, речь шла о большей сумме, плюс подарки и расходы на свадьбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь