Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
Я оживляюсь и постукиваю пером по плотным листам гроссбуха. — А коттеджи еще стоят? — интересуюсь с надеждой. — Стоят, но нужен ремонт. Там все обветшало, — качает головой Роберт. А я уже зажигаюсь идеей. Ведь это прекрасный способ пополнить бюджет имения за короткий срок. — Я открыл тебе счет в банке, — сообщает Роберт и кладет на стол лист бумаги. — Отныне я твой спонсор, Лена, и ты можешь начать закупать воск и все, что тебе необходимо для свечей. Я заглядываю в договор и вижу кругленькую сумму — это даже много. Хотя часть денег я могу потратить на ремонт коттеджей! Внимательно вчитываюсь в текст, но подводных камней и ловушек не замечаю. Договор составлен кристально ясно, без приписок маленькими буквами, без неясных пунктов и заумных формулировок. Напоминаю себе, что мы с Робертом теперь в одной лодке и действуем исключительно в интересах Эрика. Отец не станет вредить сыну. — Я сам не смог бы заняться замком, — говорит муж. — Мне надо восстанавливать мастерскую. — Вы правда собираетесь перенести ее в Кохэм? — Пора расширяться и здесь я устрою филиал. Например, в Кохэме будут создаваться проекты, чертежи, макеты, а собирать артефакты станем уже в Шарсо. Мне любопытно посмотреть на месторождения и мастерскую Роберта, о чем я тут же сообщаю дракону. Он довольно улыбается и в ответ словно ласкает взглядом. — Лена, — произносит вдруг серьезно. — Мои люди ищут Сайш, но она залегла на дно и не тратит украденные деньги. Видимо, пережидает. — Неужели нет возможности ее найти? — я хмурюсь, так как мне страшно жаль Кристину. Девочка определенно орудие в руках матери, которая использует ее для манипуляций и шантажа. Такое ощущение, что Сайш совершенно не любит дочь. — Я послал запрос в Шарсо, возможно, среди документов Руперта сохранилась какая-то информация о ней. У нее должны быть родственники, друзья… В голосе Роберта не слышится уверенности и он скептически морщит лоб. Такие, как Сайш, похожи на оборотней. Они никого не любят и ни с кем не связаны. Впрочем, Сюзан Сайш все-таки удается удивить нас… своей подлостью и непроходимой глупостью. 52 Эрик и Элли, в осенних костюмчиках и накидках, готовы к путешествию. Я держу в руках большую корзинку с продуктами, а новая камеристка пытается ее у меня отнять. — Леди Шарсо! — мисс Ралиш чуть ли не стонет. — Отдайте. Она тяжелая. — Корзина должна быть у меня под рукой, если дети захотят в дороге фруктов. А они захотят, — тактично пресекаю я ее заботу и тут же улыбаюсь. — Вы лучше возьмите сумку с игрушками. Мисс Ралиш вздыхает и подхватывает с земли гобеленовую мягкую сумку. Между тем лакей прикрепляет чемоданы к крыше кареты. Вещей у нас собралось много, но это все по вине Роберта, который заказал в Торне одежду для меня, Эрика и девочек. Подарки значительно обогатили наш гардероб, до этого состоявший лишь из заказанных у Мэдлин платьев. Элли важно прохаживается в ярко-синей накидке и аккуратно поправляет беретик. А вот Эрик к обновкам равнодушен. Он беспокоится, как перенесет поездку Буран. — Буран сможет бежать возле моей лошади, а когда устанет, ты возьмешь его в экипаж, — роняет Роберт. В дорожном костюме муж смотрится очень брутально и я украдкой окидываю взглядом его крепкую фигуру. — А мама не будет против? — спрашивает Эрик. |