Онлайн книга «Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 4»
|
Безудержный хохот продолжался, пока перед глазами Шэнь Цинцю и его ученика не произошло изумительное явление: чёрный туман постепенно рассеялся сам по себе, словно ветер унёс клубы дыма над очагом. Когда от него остался последний завиток, демон удовлетворённо выдохнул: – Возмездие! Шэнь Цинцю, ты наконец получил своё! И поделом тебе! Я умираю без сожалений! …Он что, вот так просто переродился, став буддой? Вознёсся? Покинул пределы страдания? Не слишком ли низка его планка для подобной «смерти без сожалений»?.. К тому же, как бы ни докучал ему Ло Бинхэ, это уж никак не тянуло на «воздаяние», о котором толковал зловредный дух! Как только наводнившая двор тёмная энергия рассеялась, Ло Бинхэ тотчас предложил: – Ну что, учитель, продолжим? Губы Шэнь Цинцю исказила судорога. Подняв глаза на всё ещё сжимающего моток вервия бессмертных ученика, он только и нашёлся, что сказать: – И что это ты собрался продолжать? – Разве учитель не обещал, что сегодня исполнит одно моё желание? – с готовностью отозвался тот. – Если он милостиво соизволит снизойти до просьбы этого ученика и разрешит ему с крайней осторожностью употребить это вервие бессмертных… Повисла пауза. Хоть дух Кожедела необъяснимым образом вознёсся, воплотив все земные желания, Шэнь Цинцю и не думал возвращать Сюя в ножны. Вместо этого он развернулся и с каменным лицом направился к выходу со двора. Ло Бинхэ преградил ему путь: – Учитель, вы же обещали… Тот бесстрастно оттолкнул Ло Бинхэ, у которого на лице отразилась вселенская обида. – Учитель, как вы можете вновь так поступать со мной! – попытался воззвать к его совести Ло Бинхэ. «Прекрати реветь! – мысленно выбранил его Шэнь Цинцю. – Слёзы тут не помогут! И хватит позориться перед посторонними! В самом деле, в отношении этого маленького чудовища недопустимы ни малейшие послабления! Беру свои слова назад: Ло Бинхэ, ты и впрямь моё возмездие за былые грехи!» ![]() Глоссарий Предупреждение: Поскольку значения иероглифов, составляющих имена персонажей, очень разнообразны, здесь приведены лишь приблизительные варианты перевода имён. 【Современный Китай】 Шэнь Юань 沈垣 (Shěn Yuán) – имя героя Юань в пер. с кит. означает «стена, город, правительственное учреждение» и также может быть фамилией. ID: Непревзойдённый огурец 绝世黄瓜 (Juéshì Huángguā) – Цзюэши Хуангуа, является не вполне приличной метафорой. Неистовый хейтер «Пути гордого бессмертного демона», душа которого по воле Системы после смерти переселилась в тело главного злодея романа Шэнь Цинцю, чтобы видоизменить сюжет произведения, «превратив этот убогий текст в добротное, атмосферное произведение уровня классики». В романе Шэнь Юаня, главным образом, привлекала личность главного героя, Ло Бинхэ, и разнообразные монстры, знания о которых – его конёк. Также он интересуется различными заклинательскими техниками. Эксперт Сян Тянь Да Фэйцзи 向天打飞机菊苣 (Xiàng Tiān Dǎ Fēijī-jújù) – в пер. с кит. «Самолёт, Стреляющий в Небеса», что является эвфемизмом для слова «дрочить», ID автора «Пути гордого бессмертного демона», настоящее имя которого неизвестно. По воле вездесущей Системы также попадает в собственный роман, где неожиданно для себя встречается с товарищем по родному миру и по совместительству самым внимательным читателем и самым яростным хейтером Шэнь Юанем. |
![Иллюстрация к книге — Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 4 [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 4 [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/115/115035/book-illustration-5.webp)