Онлайн книга «Вязаное счастье попаданки»
|
Но заработать деньги я хочу еще и в Арле. А потому, передав Базилю деньги для месье Ришара, я покупаю на рынке писчие принадлежности. Быть может, то, что я хочу нарисовать, заинтересует Жака Мерлена. — Изабель! — окликает меня знакомый голос, когда я еще иду по торговым рядам. Я оборачиваюсь — ко мне спешит мадам Турнье. — Вы всё-таки вернулись? — она обнимает меня с неожиданным теплом. — Как хорошо! Знала бы ты, как меня мучила совесть всё то время, что вас не было тут! Как я ругала себя за то, что наговорила тебе тогда! — О, мадам, вам вовсе не за что себя упрекать! — возражаю я. — Вы не сказали мне ничего дурного. И вы всего лишь заботились о своем сыне. А мы всегда будем благодарны вам за то, что вы приютили нас тогда, когда мы в этом нуждались. — Где вы остановились? В гостинице? Ох, это же ужасно дорого и неудобно. А ведь ваши комнаты до сих пор пусты! Почему бы вам не вернуться в наш дом? Скажите, в какой гостинице вы остановились, и я немедленно пошлю туда Камиля, чтобы он помог вам перенести ваши вещи. Я снова благодарю ее и пытаюсь отказаться. Но она настаивает чуть ли не со слезами на глазах. А я понимаю, что и Дезире, и Клодет будут рады переехать из гостиницы туда, где им было вполне комфортно — пусть даже и всего на несколько дней. Потому что гостинца слишком непривычна для них, и они считают каждый су, что мы тратим на съем нашего скромного номера. Я обещаю ей обсудить это с бабушками и в любом случае навестить Турнье этим днем. И когда я, вернувшись в гостиницу, рассказываю им об этом разговоре, они, как я и думала, оказываются готовы принять предложение Шанталь. Тем более, что никаких вещей у нас с собой нет, ведь даже вся наша одежда осталась в Париже. — Конечно, нам нужно вернуться к Турнье! — говорит Клодет. — Пусть даже и всего на несколько дней. Там же осталась вся та утварь, что я привезла из Лардана. Когда мы поедем в Марсель, она нам пригодится. Мадемуазель Бертран практична и экономна. А Дезире, как мне кажется, преследует в этом возвращении к Турнье совсем другую цель — наверняка она думает о том, что, снова встретившись с Камилем, я могу переменить свое к нему отношение. Но на это она надеется зря. Мое разбитое де Сорелем сердце еще слишком болит. Глава 58. Вязальная машина Мы отправляемся на улицу Вязальщиков в полдень сразу же после плотного завтрака в гостинице. Шанталь встречает нас с распростертыми объятиями. Она обнимает и меня, и бабушек, и когда мы снова оказываемся в нашей квартире, нам кажется, что мы никуда и не уезжали. — Я ничего не трогала тут, — говорит хозяйка. — Почему-то так и думала, что вы вернетесь. — А что же ваш Камиль? — любопытствует Клодет. — Он еще не женился? Она не привыкла долго ходить вокруг да около. Шанталь чуть краснеет и мотает головой. — Еще нет. Но я надеюсь, что они с Лулу скоро поладят. Она хорошая девушка и очень его любит. Да и сам он после вашего отъезда стал смотреть на нее по-другому. Хотя прежде я предпочла бы видеть своей невесткой тебя, Изабель, сейчас я уже не думаю об этом. — Если Камиль женится, вам самим понадобится эта квартира, — замечает Клодет. — Молодым здесь будет как раз удобно. Но вы не беспокойтесь, мы не задержимся в Арле надолго. Обосноваться мы хотим в Марселе. После того, как я несколько месяцев провела в столице, мадам Турнье, кажется, уже не готова счесть меня достойной парой для своего сына. Но это и к лучшему. |