Книга Вязаное счастье попаданки, страница 103 – Ольга Иконникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вязаное счастье попаданки»

📃 Cтраница 103

Повторять дважды мне не приходится — побледневший мужчина выходит на улицу вслед за мной и растворяется в толпе.

А я забираюсь в карету и отправляюсь в ближайшую гостиницу, еще лелея мысль, что точно так же могла поступить и Изабель. Но нет, ее там не оказывается. И я до утра мечусь по кровати. И даже потом, когда я засыпаю, я продолжаю искать ее во сне.

Глава 57. Возвращение в Арль

Арль встречает нас ясным небом. И после пасмурного мрачного Парижа залитый солнцем южный город кажется почти странным.

Изначально я не хотела возвращаться в Прованс. Нет, я не настаивала на том, чтобы остаться в Париже (это было невозможно), но предлагала обосноваться в Шампани или Бургундии, через которые мы проезжали.

Но бабушка была так измучена столичной суетой, что хотела как можно скорее оказаться в родных местах. И у меня не хватило решимости настоять на своем. Я и без того чувствовала себя перед ней виноватой. Ведь это я втянула ее в эту авантюру. И если ей спокойней было дома, то я должна была ее туда привезти.

Хотя на самом деле дома у нас по сути и не было. О возвращении в Лардан речь всё-таки не шла. Дезире тоже слишком хорошо понимала, что там нас никто не ждет. Да и наша лачуга, должно быть, совсем развалилась.

А сейчас у нас есть деньги, и мы можем позволить себе купить маленький домик в любом городе Франции. И мы совсем не хотим обременять своим присутствием семью Турнье — тем более, что те сами попросили нас когда-то уехать.

Поэтому, вернувшись в Арль, мы останавливаемся в гостинице.

— Нам нужно податься в Марсель, — вдруг говорит Клодет. — Он куда больше и веселей, чем Арль. А оставаться тут совсем ни к чему. Если эти наглые дамы Марбо тоже вернутся сюда, они станут преследовать Изабель и здесь. Женская ревность не имеет границ. А уж смириться с тем, что ей, дочери шевалье, его сиятельство предпочел девицу из народа, мадемуазель Марбо точно не сможет.

Да, это еще один довод в пользу того, чтобы уехать из Арля. Хотя мы все прекрасно знаем, что на самом деле граф де Сорель предпочел вовсе не девицу из народа, а то приданое, которым он хотел завладеть мошенническим путем. Но Барбара Марбо этого как раз не знает. Ей объект ее обожания кажется образцом благородства.

— Хорошо, — соглашается бабушка, — поедем в Марсель. Только прежде нам нужно расплатиться с месье Ришаром.

Да, наш долг перед ларданским лавочником еще не погашен. И я решаю утром сходить на рынок, чтобы отыскать там Базиля, который раз в неделю привозит рыбу, и передать с ним деньги в Лардан.

Расстояние от Арля до Марселя куда меньше, чем тут путь, что мы проделали от Парижа, но я вижу, что и бабушка, и Клодет сильно устали. И решаю, что не будет ничего плохого в том, если мы задержимся в Арле на неделю. Мои бабушки отдохнут, а я постараюсь провернуть одно дело, над которым размышляла еще в столице.

Несмотря на то, что в моем кошельке сейчас немало монет, я не могу позволить себе бездельничать. Я должна как-то зарабатывать на хлеб и себе, и бабушкам. И я уже не надеюсь на то, что гильдия вязальщиков, будь то в Арле или в Марселе, изменит своим принципам ради меня. А значит, я должна искать что-то другое.

Марсель большой и портовый город, там много иностранцев и богатых торговцев. Может быть, я смогу обучать грамоте детишек, родители которых могут позволить себе за это заплатить?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь