Онлайн книга «Ненаписанное богами»
|
Автор: Кэти Роган Название: «Ненаписанное богами» Серия: Нескончаемые войны — 0,5 Перевод: Akemi Xiao Редактура: Вероника Вычитка: Ленчик Кулажко Обложка: Ленчик Кулажко 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Для всех, кто когда-либо мечтал о втором шансе, — эта книга для вас. Пусть вы найдете его, примите и сделаете своим. Предупреждение о содержании В книге присутствуют сцены насилия, несправедливости и смерти, как в тексте, так и в иллюстрациях. Главная героиня страдает от тревожности. Сексуальное содержание в тексте включает легкие элементы БДСМ, в том числе сцену с добровольным использованием кляпа. В книге есть сцена попытки сексуального насилия над главной героиней (не со стороны главного героя). Глава 1 Маэра «Не смотри вниз. Голову выше. Плечи назад. Веди себя уверенно, Маэравел. Нужно выглядеть уверенно, что бы ты ни делала». Я повторяю наставления матери как мантру, стоя в очереди вместе с чересчур оживленными гражданами Фараэнгарда, которая уже тянется вниз по Пику Надзора Богов. Солнце еще даже не зашло. Я сжимаю губы в тонкую линию, ругая себя за глупость. Мне следовало выйти на рассвете, чтобы пробраться по этой узкой мощеной дорожке, пока первые лучи не озарили горы. У меня только одно платье, если так можно назвать клочок из шелка и перьев, который больше похож на нижнее белье, нежели на одежду, и я не смогу надеть это снова. Носить что-то дважды, будучи жителем Фараэнгарда, все равно что кричать людям и богам: «Я бедная и бесполезная». И неважно, что на платье мы потратили больше, чем на еду для нашего отряда повстанцев на целый месяц. Эта мысль распаляет знакомую ярость в груди и заставляет мои холодные щеки гореть. Гнев быстро сменяется тревогой, когда из столицы Эдессы, спрятанной в долине под нами, медленно подъезжает карета. Копыта пятнистых серых лошадей бьют по неровной брусчатке с резким металлическим звоном. Они фыркают и ржут, продолжая тянуть карету вверх по крутому узкому склону. Я не опускаю глаза, но закрываю их, когда тонкая струйка пота стекает по моей спине, несмотря на прохладный воздух. Прижимаюсь ближе к склону горы, пока кончики пальцев не касаются камня за спиной. Я не осмеливаюсь подойти ближе, поскольку не могу испачкать платье, но расстояние между мной и лошадьми помогает ослабить тревогу, чтобы снова открыть глаза. «Не смотри вниз. Голову выше. Плечи назад». Совет простой, но для девушки, рожденной в семье крепостных — трудновыполнимый. Смотреть в глаза фараэнгардцу — поступок, за который обычно полагается порка, — одно из самых сложных испытаний в моей жизни. Но не самое сложное. Даже близко. Так что, я держу голову выше, отвожу плечи назад и вежливо киваю людям вокруг. Но улыбаться не могу. Изысканно одетая девушка в открытой карете, которая с грохотом катится мимо, указывает на меня пальцем, а презрительная ухмылка превращает ее красивое лицо в уродливую рожу. — Гляньте-ка на эту, — говорит она своей компании, и двое мужчин поворачиваются, чтобы получше разглядеть меня. |