Книга Ненаписанное богами, страница 4 – Кэти Роган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненаписанное богами»

📃 Cтраница 4

Я слишком крепко держусь за руку Луиссы, когда мы подходим ко входу. Нас встречают две деревянные двери, каждая примерно в три раза выше меня, а я высокая девушка. На них вырезаны огромные крылья, по одному с каждой стороны, соединяющиеся посередине.

Луисса трет мои руки своими теплыми ладонями, и я впервые осознаю, насколько сильно замерзла. Мы решили, что покупать пальто не нужно. Но, черт возьми, после нескольких часов ожидания на снегу практически в нижнем белье с перьями я, наверное, близка к обморожению.

— Ты такая холодная! — говорит Луисса. — Но твое платье просто великолепное. Ты правильно сделала, что не надела пальто. Думаю, именно это и помогло нам попасть внутрь! Ты можешь поверить, что мы скоро встретимся с Альторами? Я видела одного, но только издалека, один раз. Такое чувство, что это все это сон, — она едва успевает дышать между словами, пока не оборачивается к мужчине, тихо идущему за нами. — Разве не так, Натал?

— Так, — отвечает он, и его восторг кажется искренним. Он облизывает губы.

Когда мы подходим к двери, нам с Луиссой подают напитки в стаканах. Мама предупреждала меня об этом. Альторы, защищающие королевство, не имеют права заводить детей, поэтому женщины, желающие развлечься в «Багровом Пере», принимают противозачаточные средства.

Луисса одним глотком осушает содержимое. Мои холодные пальцы неловко держат стакан, и я чуть не роняю его, когда наконец осознаю, что собираюсь сделать. Шок от того, что мне удалось попасть сюда, что я вот-вот окажусь лицом к лицу с одними из самых влиятельных мужчин в Фараэнгарде, парализует меня. Страх перед тем, что будет дальше, делает меня неуклюжей.

Стражник у двери сурово смотрит на меня.

— Все должны выпить это. Без исключений.

Я подношу стакан к губам и опрокидываю его. Густая жидкость медленно стекает вниз, ее горечь остается на языке. Дрожащими руками я возвращаю пустой стакан стражнику и снова цепляюсь за руку Луиссы. Я знаю, что мы не подруги. Если бы она знала, кто я на самом деле, то бросила меня, как горячую картошку. Но каким-то образом эта девушка становится для меня утешением.

На мгновение я замираю, любуясь роскошью вокруг. Сотни свечей стоят в вдоль стен в подсвечниках и на люстрах по всей большой комнате, их пламя отражается в отполированном серебре и золоте. Воздух наполнен богатым и пряным ароматом, отчего у меня урчит в животе от голода. Столы ломятся под тяжестью еды — жареной птицы, ветчины, тарелок с фруктами, которых я никогда не видела, сыров, хлеба, пирогов и выпечки. Этого хватило бы на неделю целой толпе. Вопиющее расточительство вызывает у меня еще большую тошноту, чем мои нервы.

Люди еще более ослепительны, чем еда: каждый, казалось, пытался одеться еще более вызывающе, чем предыдущий. Их одежды ярко-красные, золотые, зеленые и даже фиолетовые. Рукава пышные, разрезы высокие, а сапоги блестят как зеркало. Они смеются так громко и беззаботно, словно внешнего мира за пределами этих горных стен не существует.

Полагаю, для них его и правда нет.

Все именно так, как мне описывали: отчасти игорный притон, отчасти таверна, отчасти развлекательный зал. Это идеальное место для отдыха гордости Фараэнгарда — Альторов. Я снова окидываю взглядом комнату и замечаю винтовую лестницу, ведущую наверх, к комнатам для удовольствий. Второй этаж предназначен для… групповых развлечений, а каждый следующий, судя по всему, становится все более приватным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь