Книга Ненаписанное богами, страница 6 – Кэти Роган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненаписанное богами»

📃 Cтраница 6

Конечно, Фаэлона такое внимание не беспокоит. Он с нетерпением ждал этого с тех пор, как четыре года назад стал Альтором. Молодые обычно так и поступают, и как новоиспеченный страж он имеет полное право наслаждаться жизнью. Боги знают, что в его жизни этого будет немного.

Атмосфера — лишь одна из многих причин, почему я так ненавижу «Багровое Перо». Здесь я чувствую себя не в своей тарелке. Как будто это предательство, хотя Маэра давно умерла. Накрывает неумолимое чувство вины. Думаю, именно поэтому боги забрали ее десять лет назад, когда я стал Альтором. Они знали, что я никогда не смогу ее отпустить.

Я ненавижу этих гребаных богов, но все равно связан с ними.

Похоже, слои эмоциональной брони падают, и мои истинные чувства вырываются наружу в виде волны беспомощной ярости и стыда, потому что Нирика бросает на меня встревоженный взгляд.

— Мы не задержимся надолго, — говорит он. — Уверен, Фаэлон в мгновение ока найдет себе ораву поклонниц.

Эта мысль вызывает небольшую, неохотную улыбку на моих губах. Обучать стражей — тяжелая работа. Ты окружен смертью: ее кошмарами, ее угрозой и ее реальностью. И в какой-то момент в течение первых четырех лет ты понимаешь, что спастись от этого однообразного существования можно только через саму смерть. Фаэлон заслужил ночь отдыха от свидания с могилой.

Я киваю стражникам, проходя мимо, и Фаэлон входит в главный зал с поднятыми над головой руками.

— Тихого неба над нами! — кричит он толпе стандартное благословление Альтора.

Мужчины и женщины тут же поднимают свои кубки к высокому каменному потолку.

— Тихого неба над тобой, Альтор! — кричат они в ответ, и их голоса эхом разносятся внутри высеченной в горе пещеры, а затем они устремляются вперед, чтобы окружить Фаэлона. Новейший, самый блестящий трофей. Другие, те, кто не успел добежать до Фаэлона, подходят к нам, касаясь наших рук и груди. Несколько самых смелых рискуют спуститься еще ниже, и я морщусь, осторожно отмахиваясь от их загребущих рук. Проявляя осторожность, потому что Альтор может с легкостью сломать хрупкие человеческие кости.

— Он не мог подождать, пока мы сядем за стол? — бормочу я.

Нирика поднимает особенно агрессивную женщину за руки, отталкивает ее и кивает головой одному из стражников, стоящих у стены, давая знак вмешаться. Им удается провести нас к столу в задней части зала. Фаэлон уже целуется с грудастой брюнеткой и стройной рыжеволосой девушкой, обнимая их за плечи. Он смеется и тяжело дышит, когда наконец усаживается, притягивая девушек к себе. Остальные мужчины из нашего отряда уже пьют. Нирика и Талрик наконец смогли расслабиться, пока мы находимся в относительной безопасности за столом, а стражники сдерживают наглейших из толпы.

Напряжение сковывает мои плечи, каждый мускул в моем теле слишком натянут. Я разминаю шею, но это не помогает. Опрокидываю кружку медовухи, зная, что это не сделает пребывание здесь более приятным.

И тогда я чувствую ее запах. Мед и лепестки роз из мыла, которое делала ее мать, и что-то еще, что-то неописуемое, что так характерно для Маэры. Я закрываю глаза от накатившей волны тоски, настолько реальной, что она причиняет боль. Из всех даров, которыми боги наделили Альторов — обостренного обоняния, отличного зрения, сверхъестественных силы и скорости, превосходного слуха и способности чувствовать эмоции других, даже наших фараваров — острый нюх больше всего похож на проклятие. Я могу уловить аромат меда где угодно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь